ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119:163
KNV
163. ಸುಳ್ಳನ್ನು ಹಗೆಮಾಡಿ ಅಸಹ್ಯಿಸಿಬಿಡುತ್ತೇನೆ. ನಿನ್ನ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪ್ರೀತಿಮಾಡುತ್ತೇನೆ.

ERVKN
163. ನಾನು ಸುಳ್ಳುಗಳನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುವೆನು! ಅವು ನನಗೆ ಅಸಹ್ಯವಾಗಿವೆ. ನಿನ್ನ ಉಪದೇಶಗಳು ನನಗೆ ಪ್ರಿಯವಾಗಿವೆ.



KJV
163. I hate and abhor lying: [but] thy law do I love.

KJVP
163. I hate H8130 and abhor H8581 lying: H8267 [but] thy law H8451 do I love. H157

YLT
163. Falsehood I have hated, yea I abominate [it], Thy law I have loved.

ASV
163. I hate and abhor falsehood; But thy law do I love.

WEB
163. I hate and abhor falsehood. I love your law.

ESV
163. I hate and abhor falsehood, but I love your law.

RV
163. I hate and abhor falsehood; {cf15i but} thy law do I love.

RSV
163. I hate and abhor falsehood, but I love thy law.

NLT
163. I hate and abhor all falsehood, but I love your instructions.

NET
163. I hate and despise deceit; I love your law.

ERVEN
163. I hate lies; they make me sick! But I love your teachings.



Notes

No Verse Added

ಕೀರ್ತನೆಗಳು 119:163

  • ಸುಳ್ಳನ್ನು ಹಗೆಮಾಡಿ ಅಸಹ್ಯಿಸಿಬಿಡುತ್ತೇನೆ. ನಿನ್ನ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪ್ರೀತಿಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
  • ERVKN

    ನಾನು ಸುಳ್ಳುಗಳನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುವೆನು! ಅವು ನನಗೆ ಅಸಹ್ಯವಾಗಿವೆ. ನಿನ್ನ ಉಪದೇಶಗಳು ನನಗೆ ಪ್ರಿಯವಾಗಿವೆ.
  • KJV

    I hate and abhor lying: but thy law do I love.
  • KJVP

    I hate H8130 and abhor H8581 lying: H8267 but thy law H8451 do I love. H157
  • YLT

    Falsehood I have hated, yea I abominate it, Thy law I have loved.
  • ASV

    I hate and abhor falsehood; But thy law do I love.
  • WEB

    I hate and abhor falsehood. I love your law.
  • ESV

    I hate and abhor falsehood, but I love your law.
  • RV

    I hate and abhor falsehood; {cf15i but} thy law do I love.
  • RSV

    I hate and abhor falsehood, but I love thy law.
  • NLT

    I hate and abhor all falsehood, but I love your instructions.
  • NET

    I hate and despise deceit; I love your law.
  • ERVEN

    I hate lies; they make me sick! But I love your teachings.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References