KNV
57. ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕರೆದ ದಿನದಲ್ಲಿ ನೀನು ಸವಿಾಪಕ್ಕೆ ಬಂದು--ಭಯಪಡ ಬೇಡ ಎಂದು ಹೇಳಿದಿ.
ERVKN
57. ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕರೆದಾಗ, ನೀನು ಸಮೀಪಕ್ಕೆ ಬಂದು, “ಭಯಪಡದಿರು” ಎಂದು ಹೇಳಿದೆ.
KJV
57. Thou drewest near in the day [that] I called upon thee: thou saidst, Fear not.
KJVP
57. Thou drewest near H7126 in the day H3117 [that] I called upon H7121 thee : thou saidst, H559 Fear H3372 not. H408
YLT
57. Thou hast drawn near in the day I call Thee, Thou hast said, Fear not.
ASV
57. Thou drewest near in the day that I called upon thee; thou saidst, Fear not.
WEB
57. You drew near in the day that I called on you; you said, Don\'t be afraid.
ESV
57. You came near when I called on you; you said, 'Do not fear!'
RV
57. Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not.
RSV
57. Thou didst come near when I called on thee; thou didst say, `Do not fear!'
NLT
57. Yes, you came when I called; you told me, "Do not fear."
NET
57. You came near on the day I called to you; you said, "Do not fear!"&u05E8; (Resh)
ERVEN
57. You came to me on the day that I called out to you. You said to me, "Don't be afraid."