ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 78:15
KNV
15. ಅರಣ್ಯ ದಲ್ಲಿ ಆತನು ಬಂಡೆಗಳನ್ನು ಸೀಳಿ ಅವರಿಗೆ ಮಹಾ ಜಲಾಗಾಧಗಳ ಹಾಗೆ ನೀರು ಕುಡಿಯಲು ಕೊಟ್ಟನು.

ERVKN
15. ದೇವರು ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಂಡೆಯನ್ನು ಸೀಳಿ ಅವರಿಗೆ ಸಾಗರದಿಂದಲೋ ಎಂಬಂತೆ ನೀರನ್ನು ಸಮೃದ್ಧಿಕರವಾಗಿ ಒದಗಿಸಿದನು.



KJV
15. He clave the rocks in the wilderness, and gave [them] drink as [out of] the great depths.

KJVP
15. He cleaved H1234 the rocks H6697 in the wilderness, H4057 and gave [them] drink H8248 as [out] [of] the great H7227 depths. H8415

YLT
15. He cleaveth rocks in a wilderness, And giveth drink -- as the great deep.

ASV
15. He clave rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths.

WEB
15. He split rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths.

ESV
15. He split rocks in the wilderness and gave them drink abundantly as from the deep.

RV
15. He clave rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths.

RSV
15. He cleft rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as from the deep.

NLT
15. He split open the rocks in the wilderness to give them water, as from a gushing spring.

NET
15. He broke open rocks in the wilderness, and gave them enough water to fill the depths of the sea.

ERVEN
15. He split the rocks in the desert and gave them an ocean of fresh water.



Notes

No Verse Added

ಕೀರ್ತನೆಗಳು 78:15

  • ಅರಣ್ಯ ದಲ್ಲಿ ಆತನು ಬಂಡೆಗಳನ್ನು ಸೀಳಿ ಅವರಿಗೆ ಮಹಾ ಜಲಾಗಾಧಗಳ ಹಾಗೆ ನೀರು ಕುಡಿಯಲು ಕೊಟ್ಟನು.
  • ERVKN

    ದೇವರು ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಂಡೆಯನ್ನು ಸೀಳಿ ಅವರಿಗೆ ಸಾಗರದಿಂದಲೋ ಎಂಬಂತೆ ನೀರನ್ನು ಸಮೃದ್ಧಿಕರವಾಗಿ ಒದಗಿಸಿದನು.
  • KJV

    He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
  • KJVP

    He cleaved H1234 the rocks H6697 in the wilderness, H4057 and gave them drink H8248 as out of the great H7227 depths. H8415
  • YLT

    He cleaveth rocks in a wilderness, And giveth drink -- as the great deep.
  • ASV

    He clave rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths.
  • WEB

    He split rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths.
  • ESV

    He split rocks in the wilderness and gave them drink abundantly as from the deep.
  • RV

    He clave rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths.
  • RSV

    He cleft rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as from the deep.
  • NLT

    He split open the rocks in the wilderness to give them water, as from a gushing spring.
  • NET

    He broke open rocks in the wilderness, and gave them enough water to fill the depths of the sea.
  • ERVEN

    He split the rocks in the desert and gave them an ocean of fresh water.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References