KNV
28. ಹಾಳಾದ ಪಟ್ಟಣ ಗಳಲ್ಲಿಯೂ ನಿವಾಸಿಗಳು ಇಲ್ಲದಂಥ ದಿಬ್ಬೆಗಳಾ ಗುವದಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧವಾದಂಥ ಮನೆಗಳಲ್ಲಿಯೂ ವಾಸ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
ERVKN
28. ಪಾಳುಬಿದ್ದಿರುವ ಮನೆಗಳಲ್ಲಿ ದುಷ್ಟನು ವಾಸಿಸುವನು ಹಾಳುದಿಬ್ಬಗಳಾಗಬೇಕೆಂಬುದೇ ಆ ಮನೆಗಳ ಗತಿಯಾಗಿದೆ.
KJV
28. And he dwelleth in desolate cities, [and] in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.
KJVP
28. And he dwelleth in H7931 desolate H3582 cities, H5892 [and] in houses which H1004 no H3808 man inhabiteth, H3427 which H834 are ready H6257 to become heaps. H1530
YLT
28. And he inhabiteth cities cut off, houses not dwelt in, That have been ready to become heaps.
ASV
28. And he hath dwelt in desolate cities, In houses which no man inhabited, Which were ready to become heaps;
WEB
28. He has lived in desolate cities, In houses which no one inhabited, Which were ready to become heaps.
ESV
28. and has lived in desolate cities, in houses that none should inhabit, which were ready to become heaps of ruins;
RV
28. And he hath dwelt in desolate cities, in houses which no man inhabited, which were ready to become heaps.
RSV
28. and has lived in desolate cities, in houses which no man should inhabit, which were destined to become heaps of ruins;
NLT
28. But their cities will be ruined. They will live in abandoned houses that are ready to tumble down.
NET
28. he lived in ruined towns and in houses where no one lives, where they are ready to crumble into heaps.
ERVEN
28. but his town will be ruined; his home will be destroyed; his house will be empty.