KNV
11. ದೇವರ ಆದರಣೆಗಳು ನಿನಗೆ ಅಲ್ಪವೋ? ಗುಪ್ತವಾದದ್ದು ನಿನಗೆ ಏನಾದರೂ ಇದೆಯೋ?
ERVKN
11. ದೇವರ ಆಧರಣೆಯ ಮಾತುಗಳೂ ನಮ್ಮ ನಯವಾದ ಮಾತುಗಳೂ ನಿನಗೆ ಸಾಲುವುದಿಲ್ಲವೇ?
KJV
11. [Are] the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee?
KJVP
11. [Are] the consolations H8575 of God H410 small H4592 with H4480 thee? is there any secret H328 thing H1697 with H5973 thee?
YLT
11. Too few for thee are the comforts of God? And a gentle word [is] with thee,
ASV
11. Are the consolations of God too small for thee, Even the word that is gentle toward thee?
WEB
11. Are the consolations of God too small for you, Even the word that is gentle toward you?
ESV
11. Are the comforts of God too small for you, or the word that deals gently with you?
RV
11. Are the consolations of God too small for thee, and the word {cf15i that dealeth} gently with thee?
RSV
11. Are the consolations of God too small for you, or the word that deals gently with you?
NLT
11. "Is God's comfort too little for you? Is his gentle word not enough?
NET
11. Are God's consolations too trivial for you; or a word spoken in gentleness to you?
ERVEN
11. God tries to comfort you, but that is not enough for you. We have spoken his message to you in a gentle way.