ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 25 [ ERVKN ]
8:25. ನಾನು ಪರ್ವತಗಳಿಗಿಂತ ಮೊದಲೇ ಜನಿಸಿದೆನು; ಬೆಟ್ಟಗಳಿಗಿಂತ ಮೊದಲೇ ಹುಟ್ಟಿದೆನು.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 25 [ KNV ]
8:25. ಬೆಟ್ಟಗುಡ್ಡಗಳು ಸ್ಥಾಪಿಸಲ್ಪ ಡುವದಕ್ಕಿಂತ ಮುಂಚೆ
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 25 [ NET ]
8:25. before the mountains were set in place— before the hills— I was born,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 25 [ NLT ]
8:25. Before the mountains were formed, before the hills, I was born--
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 25 [ ASV ]
8:25. Before the mountains were settled, Before the hills was I brought forth;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 25 [ ESV ]
8:25. Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 25 [ KJV ]
8:25. Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 25 [ RSV ]
8:25. Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 25 [ RV ]
8:25. Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 25 [ YLT ]
8:25. Before mountains were sunk, Before heights, I was brought forth.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 25 [ ERVEN ]
8:25. I was born before the mountains and hills were set into place,
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 25 [ WEB ]
8:25. Before the mountains were settled in place, Before the hills, I was brought forth;
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 8 : 25 [ KJVP ]
8:25. Before H2962 the mountains H2022 were settled, H2883 before H6440 the hills H1389 was I brought forth: H2343

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP