ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71 : 15 [ ERVKN ]
71:15. ನಿನ್ನ ಒಳ್ಳೆಯತನವನ್ನೂ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೂ ನಾನು ಹಗಲೆಲ್ಲಾ ಹೇಳುತ್ತಲೇ ಇರುವೆನು. ಅವು ವರ್ಣಿಸಲು ಅಸಾಧ್ಯವಾಗಿವೆ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71 : 15 [ KNV ]
71:15. ನನ್ನ ಬಾಯಿ ದಿನವೆಲ್ಲಾ ನಿನ್ನ ನೀತಿಯನ್ನೂ ರಕ್ಷಣೆ ಯನ್ನೂ ಪ್ರಕಟಿಸುವದು. ಅವುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ನನಗೆ ತಿಳಿಯದು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71 : 15 [ NET ]
71:15. I will tell about your justice, and all day long proclaim your salvation, though I cannot fathom its full extent.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71 : 15 [ NLT ]
71:15. I will tell everyone about your righteousness. All day long I will proclaim your saving power, though I am not skilled with words.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71 : 15 [ ASV ]
71:15. My mouth shall tell of thy righteousness, And of thy salvation all the day; For I know not the numbers thereof.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71 : 15 [ ESV ]
71:15. My mouth will tell of your righteous acts, of your deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71 : 15 [ KJV ]
71:15. My mouth shall shew forth thy righteousness [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof.]
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71 : 15 [ RSV ]
71:15. My mouth will tell of thy righteous acts, of thy deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71 : 15 [ RV ]
71:15. My mouth shall tell of thy righteousness, {cf15i and} of thy salvation all the day; for I know not the numbers {cf15i thereof}.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71 : 15 [ YLT ]
71:15. My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71 : 15 [ ERVEN ]
71:15. I will tell people how good you are. I will tell about all the times you saved me— too many times to count.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71 : 15 [ WEB ]
71:15. My mouth will tell about your righteousness, And of your salvation all day, Though I don\'t know its full measure.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 71 : 15 [ KJVP ]
71:15. My mouth H6310 shall show forth H5608 thy righteousness H6666 [and] thy salvation H8668 all H3605 the day; H3117 for H3588 I know H3045 not H3808 the numbers H5615 [thereof] .

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP