KNV
32. ಆಗ ಅವರು ದೋಣಿ ಯಲ್ಲಿ ಏಕಾಂತವಾಗಿ ಅರಣ್ಯಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಹೊರಟು ಹೋದರು.
ERVKN
32. ಅಂತೆಯೇ ಯೇಸು ಮತ್ತು ಆತನ ಶಿಷ್ಯರು ಜನರಿಲ್ಲದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ದೋಣಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಹೊರಟರು.
KJV
32. And they departed into a desert place by ship privately.
KJVP
32. And G2532 they departed G565 into G1519 a desert G2048 place G5117 by ship G4143 privately G2596 G2398 .
YLT
32. and they went away to a desert place, in the boat, by themselves.
ASV
32. And they went away in the boat to a desert place apart.
WEB
32. They went away in the boat to a desert place by themselves.
ESV
32. And they went away in the boat to a desolate place by themselves.
RV
32. And they went away in the boat to a desert place apart.
RSV
32. And they went away in the boat to a lonely place by themselves.
NLT
32. So they left by boat for a quiet place, where they could be alone.
NET
32. So they went away by themselves in a boat to some remote place.
ERVEN
32. So Jesus and his followers went away alone. They went in a boat to a place where no one lived.