ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36:27
KNV
27. ನನ್ನ ಆತ್ಮ ವನ್ನು ನಿಮ್ಮೊಳಗೆ ಇಡುವೆನು; ನೀವು ನನ್ನ ನಿಯಮ ಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆಯುವ ಹಾಗೆ ಮಾಡುವೆನು ಮತ್ತು ನೀವು ನನ್ನ ನ್ಯಾಯವಿಧಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ನಡೆಯುವಿರಿ.

ERVKN
27. ನಾನು ನನಐ ಆತ್ಮವನುಐ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರಿಸುವೆನು. ನೀವು ನನಐ ನಿಯಮಗಳಿಗೆ ವಿಧೇಯರಾಗುವಷ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಮನಸ್ಸನುಐ ಘದಲಾಯಿಸುವೆನು. ಆಗ ನೀವು ನನಐ ಆಜ್ಞೆಗಳನುಐ ಜಾಗ್ರತೆಯಿಂದ ಪಾಲಿಸುವಿರಿ.



KJV
27. And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do [them. ]

KJVP
27. And I will put H5414 my spirit H7307 within H7130 you , and cause H6213 you to walk H1980 in H854 my statutes, H2706 and ye shall keep H8104 my judgments, H4941 and do H6213 [them] .

YLT
27. And My Spirit I give in your midst, And I have done this, so that in My statutes ye walk, And My judgments ye keep, and have done them.

ASV
27. And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.

WEB
27. I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and you shall keep my ordinances, and do them.

ESV
27. And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to obey my rules.

RV
27. And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.

RSV
27. And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to observe my ordinances.

NLT
27. And I will put my Spirit in you so that you will follow my decrees and be careful to obey my regulations.

NET
27. I will put my Spirit within you; I will take the initiative and you will obey my statutes and carefully observe my regulations.

ERVEN
27. I will put my Spirit inside you and change you so that you will obey my laws. You will carefully obey my commands.



Notes

No Verse Added

ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 36:27

  • ನನ್ನ ಆತ್ಮ ವನ್ನು ನಿಮ್ಮೊಳಗೆ ಇಡುವೆನು; ನೀವು ನನ್ನ ನಿಯಮ ಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆಯುವ ಹಾಗೆ ಮಾಡುವೆನು ಮತ್ತು ನೀವು ನನ್ನ ನ್ಯಾಯವಿಧಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ನಡೆಯುವಿರಿ.
  • ERVKN

    ನಾನು ನನಐ ಆತ್ಮವನುಐ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರಿಸುವೆನು. ನೀವು ನನಐ ನಿಯಮಗಳಿಗೆ ವಿಧೇಯರಾಗುವಷ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಮನಸ್ಸನುಐ ಘದಲಾಯಿಸುವೆನು. ಆಗ ನೀವು ನನಐ ಆಜ್ಞೆಗಳನುಐ ಜಾಗ್ರತೆಯಿಂದ ಪಾಲಿಸುವಿರಿ.
  • KJV

    And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.
  • KJVP

    And I will put H5414 my spirit H7307 within H7130 you , and cause H6213 you to walk H1980 in H854 my statutes, H2706 and ye shall keep H8104 my judgments, H4941 and do H6213 them .
  • YLT

    And My Spirit I give in your midst, And I have done this, so that in My statutes ye walk, And My judgments ye keep, and have done them.
  • ASV

    And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.
  • WEB

    I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and you shall keep my ordinances, and do them.
  • ESV

    And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to obey my rules.
  • RV

    And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.
  • RSV

    And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to observe my ordinances.
  • NLT

    And I will put my Spirit in you so that you will follow my decrees and be careful to obey my regulations.
  • NET

    I will put my Spirit within you; I will take the initiative and you will obey my statutes and carefully observe my regulations.
  • ERVEN

    I will put my Spirit inside you and change you so that you will obey my laws. You will carefully obey my commands.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References