KNV
20. ನೀತಿಯ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ನ್ಯಾಯದ ದಾರಿಗಳ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ನಾನು ನಡಿಸುತ್ತೇನೆ.
ERVKN
20. ನಾನು ನೀತಿಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿಯೂ ನ್ಯಾಯಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿಯೂ ನಡೆಯುತ್ತೇನೆ.
KJV
20. I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
KJVP
20. I lead H1980 in the way H734 of righteousness, H6666 in the midst H8432 of the paths H5410 of judgment: H4941
YLT
20. In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,
ASV
20. I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;
WEB
20. I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;
ESV
20. I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,
RV
20. I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
RSV
20. I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,
NLT
20. I walk in righteousness, in paths of justice.
NET
20. I walk in the path of righteousness, in the pathway of justice,
ERVEN
20. I lead people the right way— along the paths of justice.