ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 29:27
KNV
27. ಅನೀತಿ ವಂತನು ನೀತಿವಂತರಿಗೆ ಅಸಹ್ಯ; ತನ್ನ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಯಥಾರ್ಥವಾಗಿರುವವನು ದುಷ್ಟರಿಗೆ ಅಸಹ್ಯ.

ERVKN
27. ಒಳ್ಳೆಯವರಿಗೆ ಯಥಾರ್ಥರಲ್ಲದವರು ಅಸಹ್ಯ. ಕೆಡುಕರು ಯಥಾರ್ಥರನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುವರು.



KJV
27. An unjust man [is] an abomination to the just: and [he that is] upright in the way [is] abomination to the wicked.

KJVP
27. An unjust H5766 man H376 [is] an abomination H8441 to the just: H6662 and [he] [that] [is] upright H3477 in the way H1870 [is] abomination H8441 to the wicked. H7563

YLT
27. An abomination to the righteous [is] the perverse man, And an abomination to the wicked [is] the upright in the way!

ASV
27. An unjust man is an abomination to the righteous; And he that is upright in the way is an abomination to the wicked.

WEB
27. A dishonest man detests the righteous, And the upright in their ways detest the wicked.

ESV
27. An unjust man is an abomination to the righteous, but one whose way is straight is an abomination to the wicked.

RV
27. An unjust man is an abomination to the righteous: and he that is upright in the way is an abomination to the wicked.

RSV
27. An unjust man is an abomination to the righteous, but he whose way is straight is an abomination to the wicked.

NLT
27. The righteous despise the unjust; the wicked despise the godly.

NET
27. An unjust person is an abomination to the righteous, and the one who lives an upright life is an abomination to the wicked.

ERVEN
27. Good people think the wicked are disgusting, and the wicked feel disgust for those who are honest.



Notes

No Verse Added

ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 29:27

  • ಅನೀತಿ ವಂತನು ನೀತಿವಂತರಿಗೆ ಅಸಹ್ಯ; ತನ್ನ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಯಥಾರ್ಥವಾಗಿರುವವನು ದುಷ್ಟರಿಗೆ ಅಸಹ್ಯ.
  • ERVKN

    ಒಳ್ಳೆಯವರಿಗೆ ಯಥಾರ್ಥರಲ್ಲದವರು ಅಸಹ್ಯ. ಕೆಡುಕರು ಯಥಾರ್ಥರನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುವರು.
  • KJV

    An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
  • KJVP

    An unjust H5766 man H376 is an abomination H8441 to the just: H6662 and he that is upright H3477 in the way H1870 is abomination H8441 to the wicked. H7563
  • YLT

    An abomination to the righteous is the perverse man, And an abomination to the wicked is the upright in the way!
  • ASV

    An unjust man is an abomination to the righteous; And he that is upright in the way is an abomination to the wicked.
  • WEB

    A dishonest man detests the righteous, And the upright in their ways detest the wicked.
  • ESV

    An unjust man is an abomination to the righteous, but one whose way is straight is an abomination to the wicked.
  • RV

    An unjust man is an abomination to the righteous: and he that is upright in the way is an abomination to the wicked.
  • RSV

    An unjust man is an abomination to the righteous, but he whose way is straight is an abomination to the wicked.
  • NLT

    The righteous despise the unjust; the wicked despise the godly.
  • NET

    An unjust person is an abomination to the righteous, and the one who lives an upright life is an abomination to the wicked.
  • ERVEN

    Good people think the wicked are disgusting, and the wicked feel disgust for those who are honest.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References