KNV
9. ನೀರಿನ ವಾಸನೆಯಿಂದ ಚಿಗುರಿ ಸಸಿಯ ಹಾಗೆ ಕೊಂಬೆ ಗಳನ್ನು ಬಿಡುವದು.
ERVKN
9. ಅದು ನೀರಿನಿಂದ ಮತ್ತೆ ಹೊಸದಾಗಿ ಬೆಳೆಯುವುದು; ಎಳೆಗಿಡದಂತೆ ಕವಲೊಡೆಯುವುದು.
KJV
9. [Yet] through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.
KJVP
9. [Yet] through the scent H4480 H7381 of water H4325 it will bud, H6524 and bring forth H6213 boughs H7105 like H3644 a plant. H5194
YLT
9. From the fragrance of water it doth flourish, And hath made a crop as a plant.
ASV
9. Yet through the scent of water it will bud, And put forth boughs like a plant.
WEB
9. Yet through the scent of water it will bud, And put forth boughs like a plant.
ESV
9. yet at the scent of water it will bud and put out branches like a young plant.
RV
9. Yet through the scent of water it will bud, and put forth boughs like a plant.
RSV
9. yet at the scent of water it will bud and put forth branches like a young plant.
NLT
9. at the scent of water it will bud and sprout again like a new seedling.
NET
9. at the scent of water it will flourish and put forth shoots like a new plant.
ERVEN
9. but with water, it will grow again. It will grow branches like a new plant.