KNV
17. ನನ್ನ ದ್ರೋಹವನ್ನು ಚೀಲ ದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಿದ್ದಿ; ನನ್ನ ಅಕ್ರಮವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ ಹೊಲಿ ದಿದ್ದೀ.
ERVKN
17. ನನ್ನ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಚೀಲದಲ್ಲಿಟ್ಟು ಮುದ್ರಿಸಿ ದೂರಕ್ಕೆ ಎಸೆದುಬಿಡುವೆ.
KJV
17. My transgression [is] sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
KJVP
17. My transgression H6588 [is] sealed up H2856 in a bag, H6872 and thou sewest up H2950 H5921 mine iniquity. H5771
YLT
17. Sealed up in a bag [is] my transgression, And Thou sewest up mine iniquity.
ASV
17. My transgression is sealed up in a bag, And thou fastenest up mine iniquity.
WEB
17. My disobedience is sealed up in a bag. You fasten up my iniquity.
ESV
17. my transgression would be sealed up in a bag, and you would cover over my iniquity.
RV
17. My transgression is sealed up in a bag, and thou fastenest up mine iniquity.
RSV
17. my transgression would be sealed up in a bag, and thou wouldest cover over my iniquity.
NLT
17. My sins would be sealed in a pouch, and you would cover my guilt.
NET
17. My offenses would be sealed up in a bag; you would cover over my sin.
ERVEN
17. It would be as if you had sealed my sins in a bag. It would be as if you had covered my guilt with plaster.