ಯೋಹಾನನು 11 : 14 [ ERVKN ]
11:14. ಆದ್ದರಿಂದ ಯೇಸು, “ಲಾಜರನು ಸತ್ತುಹೋಗಿದ್ದಾನೆ.
ಯೋಹಾನನು 11 : 14 [ KNV ]
11:14. ಆಗ ಯೇಸು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಅವರಿಗೆ--ಲಾಜರನು ಸತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ಯೋಹಾನನು 11 : 14 [ NET ]
11:14. Then Jesus told them plainly, "Lazarus has died,
ಯೋಹಾನನು 11 : 14 [ NLT ]
11:14. So he told them plainly, "Lazarus is dead.
ಯೋಹಾನನು 11 : 14 [ ASV ]
11:14. Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead.
ಯೋಹಾನನು 11 : 14 [ ESV ]
11:14. Then Jesus told them plainly, "Lazarus has died,
ಯೋಹಾನನು 11 : 14 [ KJV ]
11:14. Then said Jesus unto them plainly, {SCJ}Lazarus is dead. {SCJ.}
ಯೋಹಾನನು 11 : 14 [ RSV ]
11:14. Then Jesus told them plainly, "Lazarus is dead;
ಯೋಹಾನನು 11 : 14 [ RV ]
11:14. Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead.
ಯೋಹಾನನು 11 : 14 [ YLT ]
11:14. Then, therefore, Jesus said to them freely, `Lazarus hath died;
ಯೋಹಾನನು 11 : 14 [ ERVEN ]
11:14. So then Jesus said plainly, "Lazarus is dead.
ಯೋಹಾನನು 11 : 14 [ WEB ]
11:14. So Jesus said to them plainly then, "Lazarus is dead.
ಯೋಹಾನನು 11 : 14 [ KJVP ]
11:14. Then G5119 G3767 said G2036 Jesus G2424 unto them G846 plainly, G3954 {SCJ} Lazarus G2976 is dead. G599 {SCJ.}

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP