KNV
48. ಆದರೆ ಯೇಸು ಅವನಿಗೆ-- ಯೂದನೇ, ಮುದ್ದಿನಿಂದ ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರನನ್ನು ಹಿಡುಕೊಡುತ್ತೀಯೋ ಅಂದನು.
ERVKN
48. ಯೇಸು ಅವನಿಗೆ, “ಯೂದನೇ, ಮುದ್ದಿಟ್ಟು ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರನನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಡುವಿಯೋ?” ಎಂದು ಕೇಳಿದನು.
KJV
48. But Jesus said unto him, {SCJ}Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss? {SCJ.}
KJVP
48. But G1161 Jesus G2424 said G2036 unto him, G846 {SCJ} Judas, G2455 betrayest G3860 thou the G3588 Son G5207 of man G444 with a kiss G5370 ? {SCJ.}
YLT
48. and Jesus said to him, `Judas, with a kiss the Son of Man dost thou deliver up?`
ASV
48. But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
WEB
48. But Jesus said to him, "Judas, do you betray the Son of Man with a kiss?"
ESV
48. but Jesus said to him, "Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?"
RV
48. But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
RSV
48. but Jesus said to him, "Judas, would you betray the Son of man with a kiss?"
NLT
48. But Jesus said, "Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?"
NET
48. But Jesus said to him, "Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?"
ERVEN
48. But Jesus said to him, "Judas, are you using the kiss of friendship to hand over the Son of Man to his enemies?"