ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಹಗ್ಗಾಯ 2:21
KNV
21. ಹೇಗಂದರೆ, ಯೆಹೂದದ ಅಧಿಪತಿಯಾದ ಜೆರುಬ್ಬಾಬೆಲನಿಗೆ ನೀನು ಹೇಳತಕ್ಕದ್ದೇನಂದರೆ--ನಾನು ಆಕಾಶಗಳನ್ನೂ ಭೂಮಿಯನ್ನೂ ಕದಲಿಸುವೆನು.

ERVKN
21. “ಯೆಹೂದ ಪ್ರಾಂತ್ಯದ ರಾಜ್ಯಪಾಲನಾದ ಜೆರುಬ್ಬಾಬೆಲನ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗು. ನಾನು ಭೂಮ್ಯಾಕಾಶಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲಾಡಿಸುವೆನು” ಎಂದು ಅವನಿಗೆ ಹೇಳು.



KJV
21. Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;

KJVP
21. Speak H559 to H413 Zerubbabel, H2216 governor H6346 of Judah, H3063 saying, H559 I H589 will shake H7493 H853 the heavens H8064 and the earth; H776

YLT
21. `Speak unto Zerubbabel governor of Judah, saying: I am shaking the heavens and the earth,

ASV
21. Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;

WEB
21. "Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, \'I will shake the heavens and the earth.

ESV
21. "Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I am about to shake the heavens and the earth,

RV
21. Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth:

RSV
21. "Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I am about to shake the heavens and the earth,

NLT
21. "Tell Zerubbabel, the governor of Judah, that I am about to shake the heavens and the earth.

NET
21. Tell Zerubbabel governor of Judah: 'I am ready to shake the sky and the earth.

ERVEN
21. "Go to Zerubbabel, the governor of Judah and tell him that I will shake heaven and earth.



Notes

No Verse Added

ಹಗ್ಗಾಯ 2:21

  • ಹೇಗಂದರೆ, ಯೆಹೂದದ ಅಧಿಪತಿಯಾದ ಜೆರುಬ್ಬಾಬೆಲನಿಗೆ ನೀನು ಹೇಳತಕ್ಕದ್ದೇನಂದರೆ--ನಾನು ಆಕಾಶಗಳನ್ನೂ ಭೂಮಿಯನ್ನೂ ಕದಲಿಸುವೆನು.
  • ERVKN

    “ಯೆಹೂದ ಪ್ರಾಂತ್ಯದ ರಾಜ್ಯಪಾಲನಾದ ಜೆರುಬ್ಬಾಬೆಲನ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗು. ನಾನು ಭೂಮ್ಯಾಕಾಶಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲಾಡಿಸುವೆನು” ಎಂದು ಅವನಿಗೆ ಹೇಳು.
  • KJV

    Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
  • KJVP

    Speak H559 to H413 Zerubbabel, H2216 governor H6346 of Judah, H3063 saying, H559 I H589 will shake H7493 H853 the heavens H8064 and the earth; H776
  • YLT

    `Speak unto Zerubbabel governor of Judah, saying: I am shaking the heavens and the earth,
  • ASV

    Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
  • WEB

    "Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, \'I will shake the heavens and the earth.
  • ESV

    "Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I am about to shake the heavens and the earth,
  • RV

    Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth:
  • RSV

    "Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I am about to shake the heavens and the earth,
  • NLT

    "Tell Zerubbabel, the governor of Judah, that I am about to shake the heavens and the earth.
  • NET

    Tell Zerubbabel governor of Judah: 'I am ready to shake the sky and the earth.
  • ERVEN

    "Go to Zerubbabel, the governor of Judah and tell him that I will shake heaven and earth.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References