KNV
21. ದೇವರು ಅದನ್ನು ವಿಚಾರಿಸನೋ? ಆತನು ಹೃದಯದ ಮರ್ಮ ಗಳನ್ನು ತಿಳಿದಿದ್ದಾನೆ.
ERVKN
21. ದೇವರಿಗೆ ಇವು ಖಂಡಿತವಾಗಿ ತಿಳಿದಿವೆ. ನಮ್ಮ ಅಂತರಾಳದ ರಹಸ್ಯಗಳನ್ನು ಸಹ ಆತನು ಬಲ್ಲನು.
KJV
21. Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
KJVP
21. Shall not H3808 God H430 search H2713 this H2063 out? for H3588 he H1931 knoweth H3045 the secrets H8587 of the heart. H3820
YLT
21. Doth not God search out this? For He knoweth the secrets of the heart.
ASV
21. Will not God search this out? For he knoweth the secrets of the heart.
WEB
21. Won\'t God search this out? For he knows the secrets of the heart.
ESV
21. would not God discover this? For he knows the secrets of the heart.
RV
21. Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
RSV
21. would not God discover this? For he knows the secrets of the heart.
NLT
21. God would surely have known it, for he knows the secrets of every heart.
NET
21. would not God discover it, for he knows one's thoughts?
ERVEN
21. If we did, then God knows it, because he knows our deepest secrets.