KNV
22. ಆಗ ಕ್ರಿಸ್ತನಲ್ಲಿರುವ ಯೂದಾಯ ಸಭೆಗಳಿಗೆ ನನ್ನ ಗುರುತಿರಲಿಲ್ಲ.
ERVKN
22. ಕ್ರಿಸ್ತನಲ್ಲಿರುವ ಜುದೇಯದ ಸಭೆಗಳವರು ನನ್ನನ್ನು ಹಿಂದೆಂದೂ ಭೇಟಿಯಾಗಿರಲಿಲ್ಲ.
KJV
22. And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
KJVP
22. And G1161 was G2252 unknown G50 by face G4383 unto the G3588 churches G1577 of Judea G2449 which G3588 were in G1722 Christ: G5547
YLT
22. and was unknown by face to the assemblies of Judea, that [are] in Christ,
ASV
22. And I was still unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
WEB
22. I was still unknown by face to the assemblies of Judea which were in Christ,
ESV
22. And I was still unknown in person to the churches of Judea that are in Christ.
RV
22. And I was still unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
RSV
22. And I was still not known by sight to the churches of Christ in Judea;
NLT
22. And still the Christians in the churches in Judea didn't know me personally.
NET
22. But I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.
ERVEN
22. The groups of believers in Judea who belong to Christ had never met me before.