ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಮತ್ತಾಯನು 13:29
KNV
29. ಆದರೆ ಅವನು--ಬೇಡ, ನೀವು ಹಣಜಿಯನ್ನು ಕೂಡಿಸುವಾಗ ಅವುಗಳೊಂದಿಗೆ ಗೋದಿಯನ್ನೂ ಕಿತ್ತೀರಿ.

ERVKN
29. “ಆ ಮನುಷ್ಯನು, ‘ಬೇಡ, ಏಕೆಂದರೆ ನೀವು ಹಣಜಿಗಳನ್ನು ಕೀಳುವಾಗ ಗೋಧಿಯನ್ನು ಸಹ ಕೀಳಬಹುದು.



KJV
29. {SCJ}But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. {SCJ.}

KJVP
29. {SCJ} But G1161 he G3588 said, G5346 Nay; G3756 lest G3379 while ye gather up G4816 the G3588 tares, G2215 ye root up G1610 also the G3588 wheat G4621 with G260 them. G846 {SCJ.}

YLT
29. `And he said, No, lest -- gathering up the darnel -- ye root up with it the wheat,

ASV
29. But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.

WEB
29. "But he said, \'No, lest perhaps while you gather up the darnel, you root up the wheat with them.

ESV
29. But he said, 'No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them.

RV
29. But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.

RSV
29. But he said, `No; lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them.

NLT
29. " 'No,' he replied, 'you'll uproot the wheat if you do.

NET
29. But he said, 'No, since in gathering the weeds you may uproot the wheat with them.

ERVEN
29. "He answered, 'No, because when you pull up the weeds, you might also pull up the wheat.



Notes

No Verse Added

ಮತ್ತಾಯನು 13:29

  • ಆದರೆ ಅವನು--ಬೇಡ, ನೀವು ಹಣಜಿಯನ್ನು ಕೂಡಿಸುವಾಗ ಅವುಗಳೊಂದಿಗೆ ಗೋದಿಯನ್ನೂ ಕಿತ್ತೀರಿ.
  • ERVKN

    “ಆ ಮನುಷ್ಯನು, ‘ಬೇಡ, ಏಕೆಂದರೆ ನೀವು ಹಣಜಿಗಳನ್ನು ಕೀಳುವಾಗ ಗೋಧಿಯನ್ನು ಸಹ ಕೀಳಬಹುದು.
  • KJV

    But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
  • KJVP

    But G1161 he G3588 said, G5346 Nay; G3756 lest G3379 while ye gather up G4816 the G3588 tares, G2215 ye root up G1610 also the G3588 wheat G4621 with G260 them. G846
  • YLT

    `And he said, No, lest -- gathering up the darnel -- ye root up with it the wheat,
  • ASV

    But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.
  • WEB

    "But he said, \'No, lest perhaps while you gather up the darnel, you root up the wheat with them.
  • ESV

    But he said, 'No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them.
  • RV

    But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.
  • RSV

    But he said, `No; lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them.
  • NLT

    " 'No,' he replied, 'you'll uproot the wheat if you do.
  • NET

    But he said, 'No, since in gathering the weeds you may uproot the wheat with them.
  • ERVEN

    "He answered, 'No, because when you pull up the weeds, you might also pull up the wheat.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References