ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಮತ್ತಾಯನು 13:25
KNV
25. ಹೇಗಂದರೆ ಜನರು ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಗ ಅವನ ವೈರಿಯು ಬಂದು ಗೋದಿಯ ನಡುವೆ ಹಣಜಿ ಯನ್ನು ಬಿತ್ತಿ ಹೊರಟು ಹೋದನು.

ERVKN
25. ಆ ರಾತ್ರಿ ಜನರೆಲ್ಲರೂ ನಿದ್ರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಗ ಅವನ ವೈರಿ ಬಂದು ಗೋಧಿಯ ನಡುವೆ ಹಣಜಿಯನ್ನು ಬಿತ್ತಿ ಹೊರಟುಹೋದನು.



KJV
25. {SCJ}But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way. {SCJ.}

KJVP
25. {SCJ} But G1161 while men G444 slept, G2518 his G846 enemy G2190 came G2064 and G2532 sowed G4687 tares G2215 among G303 G3319 the G3588 wheat, G4621 and G2532 went his way. G565 {SCJ.}

YLT
25. and, while men are sleeping, his enemy came and sowed darnel in the midst of the wheat, and went away,

ASV
25. but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.

WEB
25. but while people slept, his enemy came and sowed darnel also among the wheat, and went away.

ESV
25. but while his men were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.

RV
25. but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.

RSV
25. but while men were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.

NLT
25. But that night as the workers slept, his enemy came and planted weeds among the wheat, then slipped away.

NET
25. But while everyone was sleeping, an enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.

ERVEN
25. That night, while everyone was asleep, the man's enemy came and planted weeds among the wheat and then left.



Notes

No Verse Added

ಮತ್ತಾಯನು 13:25

  • ಹೇಗಂದರೆ ಜನರು ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಗ ಅವನ ವೈರಿಯು ಬಂದು ಗೋದಿಯ ನಡುವೆ ಹಣಜಿ ಯನ್ನು ಬಿತ್ತಿ ಹೊರಟು ಹೋದನು.
  • ERVKN

    ಆ ರಾತ್ರಿ ಜನರೆಲ್ಲರೂ ನಿದ್ರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಗ ಅವನ ವೈರಿ ಬಂದು ಗೋಧಿಯ ನಡುವೆ ಹಣಜಿಯನ್ನು ಬಿತ್ತಿ ಹೊರಟುಹೋದನು.
  • KJV

    But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
  • KJVP

    But G1161 while men G444 slept, G2518 his G846 enemy G2190 came G2064 and G2532 sowed G4687 tares G2215 among G303 G3319 the G3588 wheat, G4621 and G2532 went his way. G565
  • YLT

    and, while men are sleeping, his enemy came and sowed darnel in the midst of the wheat, and went away,
  • ASV

    but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.
  • WEB

    but while people slept, his enemy came and sowed darnel also among the wheat, and went away.
  • ESV

    but while his men were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.
  • RV

    but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.
  • RSV

    but while men were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.
  • NLT

    But that night as the workers slept, his enemy came and planted weeds among the wheat, then slipped away.
  • NET

    But while everyone was sleeping, an enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.
  • ERVEN

    That night, while everyone was asleep, the man's enemy came and planted weeds among the wheat and then left.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References