KNV
29. ಒಬ್ಬ ಪುರುಷನಿಗಾಗಲಿ ಸ್ತ್ರೀಗಾಗಲಿ ತಲೆಯ ಮೇಲಾಗಲಿ ಗಡ್ಡದ ಮೇಲಾಗಲಿ ವ್ಯಾಧಿಯು ಇದ್ದರೆ
ERVKN
29. “ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿನ ಅಥವಾ ಹೆಂಗಸಿನ ತಲೆಯ ನೆತ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಗಡ್ಡದಲ್ಲಿ ಸೋಂಕು ತಗಲಿ ಕಲೆ ಉಂಟಾಗಬಹುದು.
KJV
29. If a man or woman have a plague upon the head or the beard;
KJVP
29. If H3588 a man H376 or H176 woman H802 have H1961 a plague H5061 upon the head H7218 or H176 the beard; H2206
YLT
29. `And when a man (or a woman) hath in him a plague in the head or in the beard,
ASV
29. And when a man or woman hath a plague upon the head or upon the beard,
WEB
29. "When a man or woman has a plague on the head or on the beard,
ESV
29. "When a man or woman has a disease on the head or the beard,
RV
29. And when a man or woman hath a plague upon the head or upon the beard,
RSV
29. "When a man or woman has a disease on the head or the beard,
NLT
29. "If anyone, either a man or woman, has a sore on the head or chin,
NET
29. "When a man or a woman has an infection on the head or in the beard,
ERVEN
29. "Someone might get an infection on the scalp or beard.