KNV
8. ಆದರೆ ನನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ಇಸ್ರಾಯೇಲೇ, ನಾನು ಆದುಕೊಂಡ ಯಾಕೋಬೇ, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಾದ ಅಬ್ರಹಾಮನ ಸಂತತಿಯೇ;
ERVKN
8. ಯೆಹೋವನು ಇಂತೆನ್ನುತ್ತಾನೆ, “ಇಸ್ರೇಲೇ, ನೀನು ನನ್ನ ಸೇವಕನಾಗಿರುವೆ. ಯಾಕೋಬೇ, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಂಡೆನು. ನೀನು ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಾದ ಅಬ್ರಹಾಮನ ಕುಟುಂಬದವನಾಗಿರುವೆ.
KJV
8. But thou, Israel, [art] my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
KJVP
8. But thou, H859 Israel, H3478 [art] my servant, H5650 Jacob H3290 whom H834 I have chosen, H977 the seed H2233 of Abraham H85 my friend. H157
YLT
8. -- And thou, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, Seed of Abraham, My lover,
ASV
8. But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,
WEB
8. But you, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,
ESV
8. But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham, my friend;
RV
8. But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend;
RSV
8. But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham, my friend;
NLT
8. "But as for you, Israel my servant, Jacob my chosen one, descended from Abraham my friend,
NET
8. "You, my servant Israel, Jacob whom I have chosen, offspring of Abraham my friend,
ERVEN
8. The Lord says, "You, Israel, are my servant. Jacob, I chose you. You are from the family of my friend, Abraham.