KNV
3. ಕಲ್ಲು ಭಾರ, ಮರಳು ಭಾರ; ಇವೆರಡ ಕ್ಕಿಂತ ಮೂಢನ ಕೋಪವು ಬಹಳ ಭಾರ.
ERVKN
3. ಕಲ್ಲು ಭಾರ, ಮರಳು ಭಾರ, ಮೂಢನಿಂದಾಗುವ ಕೇಡು ಇವೆರಡಕ್ಕಿಂತಲೂ ಬಹುಭಾರ.
KJV
3. A stone [is] heavy, and the sand weighty; but a fool’s wrath [is] heavier than them both.
KJVP
3. A stone H68 [is] heavy, H3514 and the sand H2344 weighty; H5192 but a fool's H191 wrath H3708 [is] heavier H3515 than them both H4480 H8147 .
YLT
3. A stone [is] heavy, and the sand [is] heavy, And the anger of a fool Is heavier than they both.
ASV
3. A stone is heavy, and the sand weighty; But a fools vexation is heavier than they both.
WEB
3. A stone is heavy, And sand is a burden; But a fool\'s provocation is heavier than both.
ESV
3. A stone is heavy, and sand is weighty, but a fool's provocation is heavier than both.
RV
3. A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool-s vexation is heavier than them both.
RSV
3. A stone is heavy, and sand is weighty, but a fool's provocation is heavier than both.
NLT
3. A stone is heavy and sand is weighty, but the resentment caused by a fool is even heavier.
NET
3. A stone is heavy and sand is weighty, but vexation by a fool is more burdensome than the two of them.
ERVEN
3. A stone is heavy, and sand is hard to carry, but the irritation caused by a fool is much harder to bear.