ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 28:17
KNV
17. ನೀನು ಅದರಲ್ಲಿ ನಾಲ್ಕು ಕಲ್ಲುಗಳ ನಾಲ್ಕು ಸಾಲುಗಳಾಗಿ ಕಲ್ಲು ಜವೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಬೇಕು; ಮೊದಲನೆಯ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪದ್ಮರಾಗ ಗೋಮೇಧಕ ಮಾಣಿಕ್ಯಗಳಿರಬೇಕು. ಇದೇ ಮೊದಲ ನೆಯ ಸಾಲು.

ERVKN
17. ಅದರ ಮೇಲೆ ಅಂದವಾದ ರತ್ನಗಳನ್ನು ನಾಲ್ಕು ಸಾಲುಗಳಾಗಿ ಹಾಕಿಸಬೇಕು. ರತ್ನಗಳ ಮೊದಲಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಮಾಣಿಕ್ಯ, ಪುಷ್ಪರಾಗ, ಸ್ಪಟಿಕಗಳಿರಬೇಕು.



KJV
17. And thou shalt set in it settings of stones, [even] four rows of stones: [the first] row [shall be] a sardius, a topaz, and a carbuncle: [this shall be] the first row.

KJVP
17. And thou shalt set H4390 in it settings H4396 of stones, H68 [even] four H702 rows H2905 of stones: H68 [the] [first] row H2905 [shall] [be] a sardius, H124 a topaz, H6357 and a carbuncle: H1304 [this] [shall] [be] the first H259 row. H2905

YLT
17. `And thou hast set in it settings of stone, four rows of stone; a row of sardius, topaz, and carbuncle [is] the first row;

ASV
17. And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;

WEB
17. You shall set in it settings of stones, four rows of stones: a row of ruby, topaz, and beryl shall be the first row;

ESV
17. You shall set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;

RV
17. And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;

RSV
17. And you shall set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;

NLT
17. Mount four rows of gemstones on it. The first row will contain a red carnelian, a pale green peridot, and an emerald.

NET
17. You are to set in it a setting for stones, four rows of stones, a row with a ruby, a topaz, and a beryl— the first row;

ERVEN
17. Put four rows of beautiful jewels on the judgment pouch. The first row of jewels should have a ruby, a topaz, and a beryl.



Notes

No Verse Added

ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 28:17

  • ನೀನು ಅದರಲ್ಲಿ ನಾಲ್ಕು ಕಲ್ಲುಗಳ ನಾಲ್ಕು ಸಾಲುಗಳಾಗಿ ಕಲ್ಲು ಜವೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಬೇಕು; ಮೊದಲನೆಯ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪದ್ಮರಾಗ ಗೋಮೇಧಕ ಮಾಣಿಕ್ಯಗಳಿರಬೇಕು. ಇದೇ ಮೊದಲ ನೆಯ ಸಾಲು.
  • ERVKN

    ಅದರ ಮೇಲೆ ಅಂದವಾದ ರತ್ನಗಳನ್ನು ನಾಲ್ಕು ಸಾಲುಗಳಾಗಿ ಹಾಕಿಸಬೇಕು. ರತ್ನಗಳ ಮೊದಲಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಮಾಣಿಕ್ಯ, ಪುಷ್ಪರಾಗ, ಸ್ಪಟಿಕಗಳಿರಬೇಕು.
  • KJV

    And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row.
  • KJVP

    And thou shalt set H4390 in it settings H4396 of stones, H68 even four H702 rows H2905 of stones: H68 the first row H2905 shall be a sardius, H124 a topaz, H6357 and a carbuncle: H1304 this shall be the first H259 row. H2905
  • YLT

    `And thou hast set in it settings of stone, four rows of stone; a row of sardius, topaz, and carbuncle is the first row;
  • ASV

    And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;
  • WEB

    You shall set in it settings of stones, four rows of stones: a row of ruby, topaz, and beryl shall be the first row;
  • ESV

    You shall set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;
  • RV

    And thou shalt set in it settings of stones, four rows of stones: a row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;
  • RSV

    And you shall set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;
  • NLT

    Mount four rows of gemstones on it. The first row will contain a red carnelian, a pale green peridot, and an emerald.
  • NET

    You are to set in it a setting for stones, four rows of stones, a row with a ruby, a topaz, and a beryl— the first row;
  • ERVEN

    Put four rows of beautiful jewels on the judgment pouch. The first row of jewels should have a ruby, a topaz, and a beryl.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References