ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 25:16
KNV
16. ನಾನು ನಿನಗೆ ಕೊಡುವ ಸಾಕ್ಷಿಯ ಹಲಗೆ ಗಳನ್ನು ಮಂಜೂಷದಲ್ಲಿ ಇಡಬೇಕು.

ERVKN
16. “ನಾನು ನಿನಗೆ ಕೊಡುವ ಆಜ್ಞಾಶಾಸನವನ್ನು ಅದರೊಳಗೆ ಇಡು” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.



KJV
16. And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.

KJVP
16. And thou shalt put H5414 into H413 the ark H727 H853 the testimony H5715 which H834 I shall give H5414 H413 thee.

YLT
16. and thou hast put unto the ark the testimony which I give unto thee.

ASV
16. And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.

WEB
16. You shall put the testimony which I shall give you into the ark.

ESV
16. And you shall put into the ark the testimony that I shall give you.

RV
16. And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.

RSV
16. And you shall put into the ark the testimony which I shall give you.

NLT
16. When the Ark is finished, place inside it the stone tablets inscribed with the terms of the covenant, which I will give to you.

NET
16. You are to put into the ark the testimony that I will give to you.

ERVEN
16. "I will give you the Agreement. Put it into this Box.



Notes

No Verse Added

ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 25:16

  • ನಾನು ನಿನಗೆ ಕೊಡುವ ಸಾಕ್ಷಿಯ ಹಲಗೆ ಗಳನ್ನು ಮಂಜೂಷದಲ್ಲಿ ಇಡಬೇಕು.
  • ERVKN

    “ನಾನು ನಿನಗೆ ಕೊಡುವ ಆಜ್ಞಾಶಾಸನವನ್ನು ಅದರೊಳಗೆ ಇಡು” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
  • KJV

    And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
  • KJVP

    And thou shalt put H5414 into H413 the ark H727 H853 the testimony H5715 which H834 I shall give H5414 H413 thee.
  • YLT

    and thou hast put unto the ark the testimony which I give unto thee.
  • ASV

    And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
  • WEB

    You shall put the testimony which I shall give you into the ark.
  • ESV

    And you shall put into the ark the testimony that I shall give you.
  • RV

    And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
  • RSV

    And you shall put into the ark the testimony which I shall give you.
  • NLT

    When the Ark is finished, place inside it the stone tablets inscribed with the terms of the covenant, which I will give to you.
  • NET

    You are to put into the ark the testimony that I will give to you.
  • ERVEN

    "I will give you the Agreement. Put it into this Box.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References