KNV
29. ಅವನ ಸಂತತಿ ಯನ್ನು ಸಹ ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಅವನ ಸಿಂಹಾಸನವನ್ನು ಆಕಾಶದ ದಿವಸಗಳ ಹಾಗೆಯೂ ಮಾಡುವೆನು.
ERVKN
29. ಅವನ ಕುಟುಂಬವು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿರುವುದು. ಅವನ ರಾಜ್ಯವು ಆಕಾಶಗಳಿರುವವರೆಗೂ ಇರುವುದು.
KJV
29. His seed also will I make [to endure] for ever, and his throne as the days of heaven.
KJVP
29. His seed H2233 also will I make H7760 [to] [endure] forever, H5703 and his throne H3678 as the days H3117 of heaven. H8064
YLT
29. And I have set his seed for ever, And his throne as the days of the heavens.
ASV
29. His seed also will I make to endure for ever, And his throne as the days of heaven.
WEB
29. I will also make his seed endure forever, And his throne as the days of heaven.
ESV
29. I will establish his offspring forever and his throne as the days of the heavens.
RV
29. His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.
RSV
29. I will establish his line for ever and his throne as the days of the heavens.
NLT
29. I will preserve an heir for him; his throne will be as endless as the days of heaven.
NET
29. I will give him an eternal dynasty, and make his throne as enduring as the skies above.
ERVEN
29. I will make his family continue forever. His kingdom will last as long as the skies.