KNV
4. ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ಸೇವಕನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸು; ನಿನ್ನ ಕಡೆಗೆ ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಎತ್ತುತ್ತೇನೆ.
ERVKN
4. ಯೆಹೋವನೇ, ನನ್ನ ಜೀವಿತವನ್ನು ನಿನ್ನ ಕೈಗಳಲ್ಲಿಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. ನಿನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ನನ್ನನ್ನು ಸಂತೋಷಗೊಳಿಸು.
KJV
4. Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
KJVP
4. Rejoice H8055 the soul H5315 of thy servant: H5650 for H3588 unto H413 thee , O Lord, H136 do I lift up H5375 my soul. H5315
YLT
4. Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.
ASV
4. Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
WEB
4. Bring joy to the soul of your servant, For to you, Lord, do I lift up my soul.
ESV
4. Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul.
RV
4. Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
RSV
4. Gladden the soul of thy servant, for to thee, O Lord, do I lift up my soul.
NLT
4. Give me happiness, O Lord, for I give myself to you.
NET
4. Make your servant glad, for to you, O Lord, I pray!
ERVEN
4. My Lord, I put my life in your hands. I am your servant, so make me happy.