ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 86:12
KNV
12. ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಓ ಕರ್ತನೇ, ನನ್ನ ಪೂರ್ಣ ಹೃದಯದಿಂದ ನಿನ್ನನ್ನು ಕೊಂಡಾಡುವೆನು; ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಯುಗಯುಗಕ್ಕೂ ಘನಪಡಿಸುವೆನು.

ERVKN
12. ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನೇ, ಪೂರ್ಣಹೃದಯದಿಂದ ನಿನ್ನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುವೆನು; ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಸನ್ಮಾನಿಸುವೆನು!



KJV
12. I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.

KJVP
12. I will praise H3034 thee , O Lord H136 my God, H430 with all H3605 my heart: H3824 and I will glorify H3513 thy name H8034 forevermore. H5769

YLT
12. I confess Thee, O Lord my God, with all my heart, And I honour Thy name to the age.

ASV
12. I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; And I will glorify thy name for evermore.

WEB
12. I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forevermore.

ESV
12. I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify your name forever.

RV
12. I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.

RSV
12. I give thanks to thee, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify thy name for ever.

NLT
12. With all my heart I will praise you, O Lord my God. I will give glory to your name forever,

NET
12. O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart! I will honor your name continually!

ERVEN
12. My Lord God, I praise you with all my heart. I will honor your name forever!



Notes

No Verse Added

ಕೀರ್ತನೆಗಳು 86:12

  • ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಓ ಕರ್ತನೇ, ನನ್ನ ಪೂರ್ಣ ಹೃದಯದಿಂದ ನಿನ್ನನ್ನು ಕೊಂಡಾಡುವೆನು; ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಯುಗಯುಗಕ್ಕೂ ಘನಪಡಿಸುವೆನು.
  • ERVKN

    ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನೇ, ಪೂರ್ಣಹೃದಯದಿಂದ ನಿನ್ನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುವೆನು; ನಿನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಸನ್ಮಾನಿಸುವೆನು!
  • KJV

    I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
  • KJVP

    I will praise H3034 thee , O Lord H136 my God, H430 with all H3605 my heart: H3824 and I will glorify H3513 thy name H8034 forevermore. H5769
  • YLT

    I confess Thee, O Lord my God, with all my heart, And I honour Thy name to the age.
  • ASV

    I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; And I will glorify thy name for evermore.
  • WEB

    I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forevermore.
  • ESV

    I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify your name forever.
  • RV

    I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.
  • RSV

    I give thanks to thee, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify thy name for ever.
  • NLT

    With all my heart I will praise you, O Lord my God. I will give glory to your name forever,
  • NET

    O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart! I will honor your name continually!
  • ERVEN

    My Lord God, I praise you with all my heart. I will honor your name forever!
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References