KNV
6. ಅವರ ನ್ಯಾಯಾ ಧಿಪತಿಗಳು ಬಂಡೆಯ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಡವಲ್ಪಡುವಾಗ ಅವರು ನನ್ನ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಕೇಳುವರು; ಅವು ಸಿಹಿಯಾಗಿವೆ.
ERVKN
6. ಅವರ ಅಧಿಪತಿಗಳು ದಬ್ಬಲ್ಪಡಲಿ. ನಾನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸತ್ಯವೆಂದು ಆಗ ಜನರು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವರು.
KJV
6. When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
KJVP
6. When their judges H8199 are overthrown H8058 in stony H5553 places, H3027 they shall hear H8085 my words; H561 for H3588 they are sweet. H5276
YLT
6. Their judges have been released by the sides of a rock, And they have heard my sayings, For they have been pleasant.
ASV
6. Their judges are thrown down by the sides of the rock; And they shall hear my words; for they are sweet.
WEB
6. Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.
ESV
6. When their judges are thrown over the cliff, then they shall hear my words, for they are pleasant.
RV
6. Their judges are thrown down by the sides of the rock; and they shall hear my words; for they are sweet.
RSV
6. When they are given over to those who shall condemn them, then they shall learn that the word of the LORD is true.
NLT
6. When their leaders are thrown down from a cliff, the wicked will listen to my words and find them true.
NET
6. They will be thrown down the side of a cliff by their judges. They will listen to my words, for they are pleasant.
ERVEN
6. Let their judges be put to death. Then everyone will know that I told the truth.