KNV
3. ಓ ಕರ್ತನೇ, ನನ್ನ ಬಾಯಿಗೆ ಕಾವ ಲಿಡು; ನನ್ನ ತುಟಿಗಳ ಕದವನ್ನು ಕಾಯಿ. ಅಪರಾಧ ಮಾಡುವ ಮನುಷ್ಯರ ಸಂಗಡ ದುಷ್ಟತ್ವದಿಂದ ಕರ್ಮಗಳನ್ನು ನಡಿಸುವ ಕೆಟ್ಟ ಕಾರ್ಯಕ್ಕೆ
ERVKN
3. ಯೆಹೋವನೇ, ನನ್ನ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಹಿಡಿತದಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕೂ, ವಿವೇಚಿಸಿ ನುಡಿಯುವುದಕ್ಕೂ ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡು.
KJV
3. Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
KJVP
3. Set H7896 a watch, H8108 O LORD, H3068 before my mouth; H6310 keep H5341 H5921 the door H1817 of my lips. H8193
YLT
3. Set, O Jehovah, a watch for my mouth, Watch Thou over the door of my lips.
ASV
3. Set a watch, O Jehovah, before my mouth; Keep the door of my lips.
WEB
3. Set a watch, Yahweh, before my mouth. Keep the door of my lips.
ESV
3. Set a guard, O LORD, over my mouth; keep watch over the door of my lips!
RV
3. Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my tips.
RSV
3. Set a guard over my mouth, O LORD, keep watch over the door of my lips!
NLT
3. Take control of what I say, O LORD, and guard my lips.
NET
3. O LORD, place a guard on my mouth! Protect the opening of my lips!
ERVEN
3. Lord, help me control what I say. Don't let me say anything bad.