ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಆದಿಕಾಂಡ 44:7
KNV
7. ಆಗ ಅವರು ಅವನಿಗೆ--ನಮ್ಮ ಒಡೆಯನು ಯಾಕೆ ಇಂಥಾ ಮಾತುಗಳನ್ನಾಡುತ್ತಾನೆ? ಈ ಪ್ರಕಾರ ಮಾಡುವದು ನಿನ್ನ ದಾಸರಿಗೆ ದೂರವಾಗಿರಲಿ.

ERVKN
7. ಆದರೆ ಸಹೋದರರು ಸೇವಕನಿಗೆ, “ರಾಜ್ಯಪಾಲನು ಈ ರೀತಿ ಹೇಳುವುದೇಕೆ? ನಾವು ಇಂಥಾ ಕೃತ್ಯವನ್ನು ಮಾಡಿಲ್ಲ.



KJV
7. And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:

KJVP
7. And they said H559 unto H413 him, Wherefore H4100 saith H1696 my lord H113 these H428 words H1697 ? God forbid H2486 that thy servants H5650 should do H4480 H6213 according to this H2088 thing: H1697

YLT
7. and they say unto him, `Why doth my lord speak according to these words? far be it from thy servants to do according to this word;

ASV
7. And they said unto him, Wherefore speaketh my lord such words as these? Far be it from thy servants that they should do such a thing.

WEB
7. They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!

ESV
7. They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants to do such a thing!

RV
7. And they said unto him, Wherefore speaketh my lord such words as these? God forbid that thy servants should do such a thing.

RSV
7. They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!

NLT
7. "What are you talking about?" the brothers responded. "We are your servants and would never do such a thing!

NET
7. They answered him, "Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do such a thing!

ERVEN
7. But the brothers said to the servant, "Why does the governor say these things? We wouldn't do anything like that!



Notes

No Verse Added

ಆದಿಕಾಂಡ 44:7

  • ಆಗ ಅವರು ಅವನಿಗೆ--ನಮ್ಮ ಒಡೆಯನು ಯಾಕೆ ಇಂಥಾ ಮಾತುಗಳನ್ನಾಡುತ್ತಾನೆ? ಈ ಪ್ರಕಾರ ಮಾಡುವದು ನಿನ್ನ ದಾಸರಿಗೆ ದೂರವಾಗಿರಲಿ.
  • ERVKN

    ಆದರೆ ಸಹೋದರರು ಸೇವಕನಿಗೆ, “ರಾಜ್ಯಪಾಲನು ಈ ರೀತಿ ಹೇಳುವುದೇಕೆ? ನಾವು ಇಂಥಾ ಕೃತ್ಯವನ್ನು ಮಾಡಿಲ್ಲ.
  • KJV

    And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:
  • KJVP

    And they said H559 unto H413 him, Wherefore H4100 saith H1696 my lord H113 these H428 words H1697 ? God forbid H2486 that thy servants H5650 should do H4480 H6213 according to this H2088 thing: H1697
  • YLT

    and they say unto him, `Why doth my lord speak according to these words? far be it from thy servants to do according to this word;
  • ASV

    And they said unto him, Wherefore speaketh my lord such words as these? Far be it from thy servants that they should do such a thing.
  • WEB

    They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
  • ESV

    They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants to do such a thing!
  • RV

    And they said unto him, Wherefore speaketh my lord such words as these? God forbid that thy servants should do such a thing.
  • RSV

    They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
  • NLT

    "What are you talking about?" the brothers responded. "We are your servants and would never do such a thing!
  • NET

    They answered him, "Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do such a thing!
  • ERVEN

    But the brothers said to the servant, "Why does the governor say these things? We wouldn't do anything like that!
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References