KNV
7. ಆಗ ಅವರು ಅವನಿಗೆ--ನಮ್ಮ ಒಡೆಯನು ಯಾಕೆ ಇಂಥಾ ಮಾತುಗಳನ್ನಾಡುತ್ತಾನೆ? ಈ ಪ್ರಕಾರ ಮಾಡುವದು ನಿನ್ನ ದಾಸರಿಗೆ ದೂರವಾಗಿರಲಿ.
ERVKN
7. ಆದರೆ ಸಹೋದರರು ಸೇವಕನಿಗೆ, “ರಾಜ್ಯಪಾಲನು ಈ ರೀತಿ ಹೇಳುವುದೇಕೆ? ನಾವು ಇಂಥಾ ಕೃತ್ಯವನ್ನು ಮಾಡಿಲ್ಲ.
KJV
7. And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:
KJVP
7. And they said H559 unto H413 him, Wherefore H4100 saith H1696 my lord H113 these H428 words H1697 ? God forbid H2486 that thy servants H5650 should do H4480 H6213 according to this H2088 thing: H1697
YLT
7. and they say unto him, `Why doth my lord speak according to these words? far be it from thy servants to do according to this word;
ASV
7. And they said unto him, Wherefore speaketh my lord such words as these? Far be it from thy servants that they should do such a thing.
WEB
7. They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
ESV
7. They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants to do such a thing!
RV
7. And they said unto him, Wherefore speaketh my lord such words as these? God forbid that thy servants should do such a thing.
RSV
7. They said to him, "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
NLT
7. "What are you talking about?" the brothers responded. "We are your servants and would never do such a thing!
NET
7. They answered him, "Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do such a thing!
ERVEN
7. But the brothers said to the servant, "Why does the governor say these things? We wouldn't do anything like that!