KNV
6. ಇದಾದ ಮೇಲೆ ಯೆಹೂದನು ತನ್ನ ಚೊಚ್ಚಲ ಮಗನಾದ ಏರನಿಗೆ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡನು. ಆಕೆಯ ಹೆಸರು ತಾಮಾರ್.
ERVKN
6. ಯೆಹೂದನು ತನ್ನ ಮೊದಲನೆ ಮಗನಾದ ಏರನಿಗಾಗಿ ಒಬ್ಬ ಕನ್ನಿಕೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದನು. ಆಕೆಯ ಹೆಸರು ತಾಮಾರ.
KJV
6. And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name [was] Tamar.
KJVP
6. And Judah H3063 took H3947 a wife H802 for Er H6147 his firstborn, H1060 whose name H8034 [was] Tamar. H8559
YLT
6. And Judah taketh a wife for Er, his first-born, and her name [is] Tamar;
ASV
6. And Judah took a wife for Er his first-born, and her name was Tamar.
WEB
6. Judah took a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
ESV
6. And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.
RV
6. And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.
RSV
6. And Judah took a wife for Er his first-born, and her name was Tamar.
NLT
6. In the course of time, Judah arranged for his firstborn son, Er, to marry a young woman named Tamar.
NET
6. Judah acquired a wife for Er his firstborn; her name was Tamar.
ERVEN
6. Judah chose a woman named Tamar to be the wife of his first son Er.