ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಆದಿಕಾಂಡ 18:18
KNV
18. ಅಬ್ರಹಾ ಮನು ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಬಲವಾದ ದೊಡ್ಡ ಜನಾಂಗ ವಾಗುವನು, ಭೂಲೋಕದ ಜನಾಂಗಗಳೆಲ್ಲಾ ಅವನಲ್ಲಿ ಆಶೀರ್ವದಿಸಲ್ಪಡುವವು.

ERVKN
18. ಅಬ್ರಹಾಮನಿಂದ ಬಲಿಷ್ಠವಾದ ಮಹಾಜನಾಂಗ ಹುಟ್ಟುವುದು; ಅವನ ಮೂಲಕ ಈ ಲೋಕದ ಜನರೆಲ್ಲರೂ ಆಶೀರ್ವಾದ ಹೊಂದುವರು.



KJV
18. Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?

KJVP
18. Seeing that Abraham H85 shall surely become H1961 H1961 a great H1419 and mighty H6099 nation, H1471 and all H3605 the nations H1471 of the earth H776 shall be blessed H1288 in him?

YLT
18. and Abraham certainly becometh a nation great and mighty, and blessed in him have been all nations of the earth?

ASV
18. seeing that Abraham had surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?

WEB
18. seeing that Abraham has surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?

ESV
18. seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?

RV
18. seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?

RSV
18. seeing that Abraham shall become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall bless themselves by him?

NLT
18. "For Abraham will certainly become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed through him.

NET
18. After all, Abraham will surely become a great and powerful nation, and all the nations on the earth will pronounce blessings on one another using his name.

ERVEN
18. Abraham will become a great and powerful nation, and all the nations on earth will be blessed because of him.



Notes

No Verse Added

ಆದಿಕಾಂಡ 18:18

  • ಅಬ್ರಹಾ ಮನು ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಬಲವಾದ ದೊಡ್ಡ ಜನಾಂಗ ವಾಗುವನು, ಭೂಲೋಕದ ಜನಾಂಗಗಳೆಲ್ಲಾ ಅವನಲ್ಲಿ ಆಶೀರ್ವದಿಸಲ್ಪಡುವವು.
  • ERVKN

    ಅಬ್ರಹಾಮನಿಂದ ಬಲಿಷ್ಠವಾದ ಮಹಾಜನಾಂಗ ಹುಟ್ಟುವುದು; ಅವನ ಮೂಲಕ ಈ ಲೋಕದ ಜನರೆಲ್ಲರೂ ಆಶೀರ್ವಾದ ಹೊಂದುವರು.
  • KJV

    Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
  • KJVP

    Seeing that Abraham H85 shall surely become H1961 H1961 a great H1419 and mighty H6099 nation, H1471 and all H3605 the nations H1471 of the earth H776 shall be blessed H1288 in him?
  • YLT

    and Abraham certainly becometh a nation great and mighty, and blessed in him have been all nations of the earth?
  • ASV

    seeing that Abraham had surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
  • WEB

    seeing that Abraham has surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?
  • ESV

    seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
  • RV

    seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
  • RSV

    seeing that Abraham shall become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall bless themselves by him?
  • NLT

    "For Abraham will certainly become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed through him.
  • NET

    After all, Abraham will surely become a great and powerful nation, and all the nations on the earth will pronounce blessings on one another using his name.
  • ERVEN

    Abraham will become a great and powerful nation, and all the nations on earth will be blessed because of him.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References