KNV
15. ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿ ಸುನ್ನತಿಯಾಗುವದರಿಂದ ಏನೂ ಪ್ರಯೋಜನವಿಲ್ಲ, ಸುನ್ನತಿಯಾಗದೆ ಇರುವದ ರಿಂದಲೂ ಏನೂ ಪ್ರಯೋಜನವಿಲ್ಲ; ಆದರೆ ಹೊಸ ಸೃಷ್ಟಿಯೇ ಬೇಕು.
ERVKN
15. ಒಬ್ಬನಿಗೆ ಸುನ್ನತಿಯಾಗಿದೆಯೋ ಸುನ್ನತಿಯಾಗಿಲ್ಲವೋ ಎಂಬುದು ಮುಖ್ಯವಲ್ಲ. ಆದರೆ ದೇವರಿಂದ ಹೊಸ ಸೃಷ್ಟಿಯಾಗಿರುವುದೇ ಮುಖ್ಯವಾದದ್ದು.
KJV
15. For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.
KJVP
15. For G1063 in G1722 Christ G5547 Jesus G2424 neither G3777 circumcision G4061 availeth G2480 any thing, G5100 nor G3777 uncircumcision, G203 but G235 a new G2537 creature. G2937
YLT
15. for in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but a new creation;
ASV
15. For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creature.
WEB
15. For in Christ Jesus neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation.
ESV
15. For neither circumcision counts for anything, nor uncircumcision, but a new creation.
RV
15. For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creature.
RSV
15. For neither circumcision counts for anything, nor uncircumcision, but a new creation.
NLT
15. It doesn't matter whether we have been circumcised or not. What counts is whether we have been transformed into a new creation.
NET
15. For neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that matters is a new creation!
ERVEN
15. It doesn't matter if anyone is circumcised or not. The only thing that matters is this new life we have from God.