ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 26:15
KNV
15. ಅದಕ್ಕೆ ನಾನು--ಕರ್ತನೇ, ನೀನು ಯಾರು ಎಂದು ಕೇಳಿದೆನು. ಆಗ ಆತನು--ನೀನು ಹಿಂಸೆಪಡಿಸುವ ಯೇಸುವೇ ನಾನು.

ERVKN
15. ”ನಾನು, ؅ಪ್ರಭುವೇ, ನೀನು ಯಾರು?؆ ಎಂದೆನು. “ಪ್ರಭುವು, ؅ನೀನು ಹಿಂಸೆಪಡಿಸುತ್ತಿರುವ ಯೇಸುವೇ ನಾನು.



KJV
15. And I said, Who art thou, Lord? And he said, {SCJ}I am Jesus whom thou persecutest. {SCJ.}

KJVP
15. And G1161 I G1473 said, G2036 Who G5101 art G1488 thou, Lord G2962 ? And G1161 he G3588 said, G2036 {SCJ} I G1473 am G1510 Jesus G2424 whom G3739 thou G4771 persecutest. G1377 {SCJ.}

YLT
15. `And I said, Who art thou, Lord? and he said, I am Jesus whom thou dost persecute;

ASV
15. And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.

WEB
15. "I said, \'Who are you, Lord?\' "He said, \'I am Jesus, whom you are persecuting.

ESV
15. And I said, 'Who are you, Lord?' And the Lord said, 'I am Jesus whom you are persecuting.

RV
15. And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.

RSV
15. And I said, `Who are you, Lord?' And the Lord said, `I am Jesus whom you are persecuting.

NLT
15. " 'Who are you, lord?' I asked."And the Lord replied, 'I am Jesus, the one you are persecuting.

NET
15. So I said, 'Who are you, Lord?' And the Lord replied, 'I am Jesus whom you are persecuting.

ERVEN
15. "I said, 'Who are you, Lord?' "The Lord said, 'I am Jesus. I am the one you are persecuting.



Notes

No Verse Added

ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 26:15

  • ಅದಕ್ಕೆ ನಾನು--ಕರ್ತನೇ, ನೀನು ಯಾರು ಎಂದು ಕೇಳಿದೆನು. ಆಗ ಆತನು--ನೀನು ಹಿಂಸೆಪಡಿಸುವ ಯೇಸುವೇ ನಾನು.
  • ERVKN

    ”ನಾನು, ؅ಪ್ರಭುವೇ, ನೀನು ಯಾರು?؆ ಎಂದೆನು. “ಪ್ರಭುವು, ؅ನೀನು ಹಿಂಸೆಪಡಿಸುತ್ತಿರುವ ಯೇಸುವೇ ನಾನು.
  • KJV

    And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
  • KJVP

    And G1161 I G1473 said, G2036 Who G5101 art G1488 thou, Lord G2962 ? And G1161 he G3588 said, G2036 I G1473 am G1510 Jesus G2424 whom G3739 thou G4771 persecutest. G1377
  • YLT

    `And I said, Who art thou, Lord? and he said, I am Jesus whom thou dost persecute;
  • ASV

    And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.
  • WEB

    "I said, \'Who are you, Lord?\' "He said, \'I am Jesus, whom you are persecuting.
  • ESV

    And I said, 'Who are you, Lord?' And the Lord said, 'I am Jesus whom you are persecuting.
  • RV

    And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.
  • RSV

    And I said, `Who are you, Lord?' And the Lord said, `I am Jesus whom you are persecuting.
  • NLT

    " 'Who are you, lord?' I asked."And the Lord replied, 'I am Jesus, the one you are persecuting.
  • NET

    So I said, 'Who are you, Lord?' And the Lord replied, 'I am Jesus whom you are persecuting.
  • ERVEN

    "I said, 'Who are you, Lord?' "The Lord said, 'I am Jesus. I am the one you are persecuting.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References