KNV
9. ಇವುಗಳನ್ನು ಹೇಳಿದ ಮೇಲೆ ಅವರು ನೋಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಆತನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎತ್ತಲ್ಪಟ್ಟನು; ಮೋಡವು ಅವರ ದೃಷ್ಟಿಗೆ ಮರೆಮಾಡಿ ಆತನನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿತು.
ERVKN
9. ಯೇಸು ಈ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಅಪೊಸ್ತಲರಿಗೆ ಹೇಳಿದ ಮೇಲೆ ಅಪೊಸ್ತಲರು ನೋಡುತ್ತಿರುವಾಗಲೇ ಆಕಾಶಕ್ಕೆ ಎತ್ತಲ್ಪಟ್ಟನು. ಮೋಡವು ಆತನನ್ನು ಕವಿದುಕೊಂಡದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಆತನನ್ನು ಕಾಣಲಾಗಲಿಲ್ಲ.
KJV
9. And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
KJVP
9. And G2532 when he had spoken G2036 these things, G5023 while they G846 beheld, G991 he was taken up; G1869 and G2532 a cloud G3507 received G5274 him G846 out of G575 their G846 sight. G3788
YLT
9. And these things having said -- they beholding -- he was taken up, and a cloud did receive him up from their sight;
ASV
9. And when he had said these things, as they were looking, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
WEB
9. When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.
ESV
9. And when he had said these things, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight.
RV
9. And when he had said these things, as they were looking, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
RSV
9. And when he had said this, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight.
NLT
9. After saying this, he was taken up into a cloud while they were watching, and they could no longer see him.
NET
9. After he had said this, while they were watching, he was lifted up and a cloud hid him from their sight.
ERVEN
9. After Jesus said this, he was lifted up into the sky. While they were watching, he went into a cloud, and they could not see him.