KNV
34. ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಹುಡುಕುವಿರಿ, ಆದರೆ ನನ್ನನ್ನು ಕಾಣುವದಿಲ್ಲ; ನಾನಿರುವಲ್ಲಿಗೆ ನೀವು ಬರಲಾರಿರಿ ಅಂದನು.
ERVKN
34. ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಹುಡುಕುವಿರಿ, ಆದರೆ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಕಂಡು ಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನಾನಿರುವಲ್ಲಿಗೆ ನೀವು ಬರಲಾರಿರಿ” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
KJV
34. {SCJ}Ye shall seek me, and shall not find [me:] and where I am, [thither] ye cannot come. {SCJ.}
KJVP
34. {SCJ} Ye shall seek G2212 me, G3165 and G2532 shall not G3756 find G2147 [me] : and G2532 where G3699 I G1473 am, G1510 [thither] ye G5210 cannot G1410 G3756 come. G2064 {SCJ.}
YLT
34. ye will seek me, and ye shall not find; and where I am, ye are not able to come.`
ASV
34. Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.
WEB
34. You will seek me, and won\'t find me; and where I am, you can\'t come."
ESV
34. You will seek me and you will not find me. Where I am you cannot come."
RV
34. Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.
RSV
34. you will seek me and you will not find me; where I am you cannot come."
NLT
34. You will search for me but not find me. And you cannot go where I am going."
NET
34. You will look for me but will not find me, and where I am you cannot come."
ERVEN
34. You will look for me, but you will not find me. And you cannot come where I am."