KNV
33. ತರುವಾಯ ಯೇಸು ಅವರಿಗೆ--ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪಕಾಲ ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗಿದ್ದು ಆಮೇಲೆ ನನ್ನನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದಾತನ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗು ತ್ತೇನೆ.
ERVKN
33. ಆಗ ಯೇಸು, “ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪಕಾಲ ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗಿರುತ್ತೇನೆ. ಬಳಿಕ, ನನ್ನನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದಾತನ ಬಳಿಗೆ ನಾನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
KJV
33. Then said Jesus unto them, {SCJ}Yet a little while am I with you, and [then] I go unto him that sent me. {SCJ.}
KJVP
33. Then G3767 said G2036 Jesus G2424 unto them, G846 {SCJ} Yet G2089 a little G3398 while G5550 am G1510 I with G3326 you, G5216 and G2532 [then] I go G5217 unto G4314 him that sent G3992 me. G3165 {SCJ.}
YLT
33. Jesus, therefore, said to them, `Yet a little time I am with you, and I go away unto Him who sent me;
ASV
33. Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me.
WEB
33. Then Jesus said, "I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.
ESV
33. Jesus then said, "I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me.
RV
33. Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me.
RSV
33. Jesus then said, "I shall be with you a little longer, and then I go to him who sent me;
NLT
33. But Jesus told them, "I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me.
NET
33. Then Jesus said, "I will be with you for only a little while longer, and then I am going to the one who sent me.
ERVEN
33. Then Jesus said, "I will be with you a little while longer. Then I will go back to the one who sent me.