ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಯೋಹಾನನು 5:17
KNV
17. ಆದರೆ ಯೇಸು ಅವರಿಗೆ--ನನ್ನ ತಂದೆಯು ಈ ವರೆಗೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ನಾನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ ಅಂದನು.

ERVKN
17. ಆದರೆ ಯೇಸು ಅವರಿಗೆ, “ನನ್ನ ತಂದೆಯು ತನ್ನ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ನಿಲ್ಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಸಹ ಕಾರ್ಯನಿರತನಾಗಿದ್ದೇನೆ” ಎಂದು ತನ್ನನ್ನು ಪ್ರತಿಪಾದಿಸಿಕೊಂಡನು.



KJV
17. But Jesus answered them, {SCJ}My Father worketh hitherto, and I work. {SCJ.}

KJVP
17. But G1161 Jesus G2424 answered G611 them, G846 {SCJ} My G3450 Father G3962 worketh G2038 hitherto G2193 G737 , and I G2504 work. G2038 {SCJ.}

YLT
17. And Jesus answered them, `My Father till now doth work, and I work;`

ASV
17. But Jesus answered them, My Father worketh even until now, and I work.

WEB
17. But Jesus answered them, "My Father is still working, so I am working, too."

ESV
17. But Jesus answered them, "My Father is working until now, and I am working."

RV
17. But Jesus answered them, My Father worketh even until now, and I work.

RSV
17. But Jesus answered them, "My Father is working still, and I am working."

NLT
17. But Jesus replied, "My Father is always working, and so am I."

NET
17. So he told them, "My Father is working until now, and I too am working."

ERVEN
17. But he said to them, "My Father never stops working, and so I work too."



Notes

No Verse Added

ಯೋಹಾನನು 5:17

  • ಆದರೆ ಯೇಸು ಅವರಿಗೆ--ನನ್ನ ತಂದೆಯು ಈ ವರೆಗೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ನಾನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ ಅಂದನು.
  • ERVKN

    ಆದರೆ ಯೇಸು ಅವರಿಗೆ, “ನನ್ನ ತಂದೆಯು ತನ್ನ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ನಿಲ್ಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಸಹ ಕಾರ್ಯನಿರತನಾಗಿದ್ದೇನೆ” ಎಂದು ತನ್ನನ್ನು ಪ್ರತಿಪಾದಿಸಿಕೊಂಡನು.
  • KJV

    But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.
  • KJVP

    But G1161 Jesus G2424 answered G611 them, G846 My G3450 Father G3962 worketh G2038 hitherto G2193 G737 , and I G2504 work. G2038
  • YLT

    And Jesus answered them, `My Father till now doth work, and I work;`
  • ASV

    But Jesus answered them, My Father worketh even until now, and I work.
  • WEB

    But Jesus answered them, "My Father is still working, so I am working, too."
  • ESV

    But Jesus answered them, "My Father is working until now, and I am working."
  • RV

    But Jesus answered them, My Father worketh even until now, and I work.
  • RSV

    But Jesus answered them, "My Father is working still, and I am working."
  • NLT

    But Jesus replied, "My Father is always working, and so am I."
  • NET

    So he told them, "My Father is working until now, and I too am working."
  • ERVEN

    But he said to them, "My Father never stops working, and so I work too."
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References