ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಲೂಕನು 2:35
KNV
35. ಅನೇಕರ ಹೃದಯ ಗಳ ಅಲೋಚನೆಗಳು ಪ್ರಕಟವಾಗುವವು. (ಹೌದು, ನಿನ್ನ ಸ್ವಂತ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಸಹ ಕತ್ತಿಯು ತಿವಿಯುವದು) ಅಂದನು.

ERVKN
35. ಜನರು ಗುಟ್ಟಾಗಿ ಯೋಚಿಸುವ ಸಂಗತಿಗಳು ಬಯಲಾಗುವವು. ಮುಂದೆ ಸಂಭವಿಸುವ ಸಂಗತಿಗಳಿಂದ ನಿನ್ನ ಹೃದಯಕ್ಕೆ ಅಲಗು ನಾಟಿದಂತಾಗುವುದು” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.



KJV
35. (Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.

KJVP
35. ( Yea, G1161 a G846 sword G4501 shall pierce through G1330 thy own G846 soul G5590 also, G2532 ) that G3704 the thoughts G1261 of G1537 many G4183 hearts G2588 may be revealed G601 G302 .

YLT
35. (and also thine own soul shall a sword pass through) -- that the reasonings of many hearts may be revealed.`

ASV
35. yea and a sword shall pierce through thine own soul; that thoughts out of many hearts may be revealed.

WEB
35. Yes, a sword will pierce through your own soul, that the thoughts of many hearts may be revealed."

ESV
35. (and a sword will pierce through your own soul also), so that thoughts from many hearts may be revealed."

RV
35. yea and a sword shall pierce through thine own soul; that thoughts out of many hearts may be revealed.

RSV
35. (and a sword will pierce through your own soul also), that thoughts out of many hearts may be revealed."

NLT
35. As a result, the deepest thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce your very soul."

NET
35. Indeed, as a result of him the thoughts of many hearts will be revealed— and a sword will pierce your own soul as well!"

ERVEN
35. So the secret thoughts of many will be made known. And the things that happen will be painful for you—like a sword cutting through your heart."



Notes

No Verse Added

ಲೂಕನು 2:35

  • ಅನೇಕರ ಹೃದಯ ಗಳ ಅಲೋಚನೆಗಳು ಪ್ರಕಟವಾಗುವವು. (ಹೌದು, ನಿನ್ನ ಸ್ವಂತ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಸಹ ಕತ್ತಿಯು ತಿವಿಯುವದು) ಅಂದನು.
  • ERVKN

    ಜನರು ಗುಟ್ಟಾಗಿ ಯೋಚಿಸುವ ಸಂಗತಿಗಳು ಬಯಲಾಗುವವು. ಮುಂದೆ ಸಂಭವಿಸುವ ಸಂಗತಿಗಳಿಂದ ನಿನ್ನ ಹೃದಯಕ್ಕೆ ಅಲಗು ನಾಟಿದಂತಾಗುವುದು” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
  • KJV

    (Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
  • KJVP

    ( Yea, G1161 a G846 sword G4501 shall pierce through G1330 thy own G846 soul G5590 also, G2532 ) that G3704 the thoughts G1261 of G1537 many G4183 hearts G2588 may be revealed G601 G302 .
  • YLT

    (and also thine own soul shall a sword pass through) -- that the reasonings of many hearts may be revealed.`
  • ASV

    yea and a sword shall pierce through thine own soul; that thoughts out of many hearts may be revealed.
  • WEB

    Yes, a sword will pierce through your own soul, that the thoughts of many hearts may be revealed."
  • ESV

    (and a sword will pierce through your own soul also), so that thoughts from many hearts may be revealed."
  • RV

    yea and a sword shall pierce through thine own soul; that thoughts out of many hearts may be revealed.
  • RSV

    (and a sword will pierce through your own soul also), that thoughts out of many hearts may be revealed."
  • NLT

    As a result, the deepest thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce your very soul."
  • NET

    Indeed, as a result of him the thoughts of many hearts will be revealed— and a sword will pierce your own soul as well!"
  • ERVEN

    So the secret thoughts of many will be made known. And the things that happen will be painful for you—like a sword cutting through your heart."
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References