KNV
6. ಆದರೆ ಸೂರ್ಯನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ ಅವು ಬಾಡಿಹೋಗಿ ಬೇರಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಒಣಗಿಹೋದವು;
ERVKN
6. ಆದರೆ ಸೂರ್ಯನು ಮೇಲೇರಿದಾಗ, ಆಳವಾದ ಬೇರಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಆ ಸಸಿಗಳು ಒಣಗಿ ಹೋದವು.
KJV
6. {SCJ}But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away. {SCJ.}
KJVP
6. {SCJ} But G1161 when the sun G2246 was up, G393 it was scorched; G2739 and G2532 because it had G2192 no G3361 root, G4491 it withered away. G3583 {SCJ.}
YLT
6. and the sun having risen, it was scorched, and because of not having root it did wither;
ASV
6. and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
WEB
6. When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
ESV
6. And when the sun rose it was scorched, and since it had no root, it withered away.
RV
6. and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
RSV
6. and when the sun rose it was scorched, and since it had no root it withered away.
NLT
6. But the plant soon wilted under the hot sun, and since it didn't have deep roots, it died.
NET
6. When the sun came up it was scorched, and because it did not have sufficient root, it withered.
ERVEN
6. But then the sun rose and the plants were burned. They died because they did not have deep roots.