ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಮಾರ್ಕನು 4:25
KNV
25. ಯಾಕಂ ದರೆ ಯಾವನಿಗೆ ಇದೆಯೋ ಅವನಿಗೆ ಕೊಡಲ್ಪಡುವದು; ಯಾವನಿಗೆ ಇಲ್ಲವೋ ಅವನಿಗೆ ಇದ್ದದ್ದೂ ಅವನಿಂದ ತೆಗೆಯಲ್ಪಡುವದು ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.

ERVKN
25. ಯಾವನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುತ್ತದೆಯೊ ಅವನಿಗೆ ಇನ್ನೂ ಕೊಡಲಾಗುವುದು. ಯಾವನಲ್ಲಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲವೊ ಅವನಿಂದ ಇದ್ದದ್ದನ್ನೂ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದು” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.



KJV
25. {SCJ}For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath. {SCJ.}

KJVP
25. {SCJ} For G1063 he G3739 G302 that hath, G2192 to him G846 shall be given: G1325 and G2532 he G3739 that hath G2192 not, G3756 from G575 him G846 shall be taken G142 even G2532 that which G3739 he hath. G2192 {SCJ.}

YLT
25. for whoever may have, there shall be given to him, and whoever hath not, also that which he hath shall be taken from him.`

ASV
25. For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken away even that which he hath.

WEB
25. For whoever has, to him will more be given, and he who doesn\'t have, from him will be taken away even that which he has."

ESV
25. For to the one who has, more will be given, and from the one who has not, even what he has will be taken away."

RV
25. For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken away even that which he hath.

RSV
25. For to him who has will more be given; and from him who has not, even what he has will be taken away."

NLT
25. To those who listen to my teaching, more understanding will be given. But for those who are not listening, even what little understanding they have will be taken away from them."

NET
25. For whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he has will be taken from him."

ERVEN
25. The people who have some understanding will receive more. But those who do not have much will lose even the small amount they have."



Notes

No Verse Added

ಮಾರ್ಕನು 4:25

  • ಯಾಕಂ ದರೆ ಯಾವನಿಗೆ ಇದೆಯೋ ಅವನಿಗೆ ಕೊಡಲ್ಪಡುವದು; ಯಾವನಿಗೆ ಇಲ್ಲವೋ ಅವನಿಗೆ ಇದ್ದದ್ದೂ ಅವನಿಂದ ತೆಗೆಯಲ್ಪಡುವದು ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
  • ERVKN

    ಯಾವನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುತ್ತದೆಯೊ ಅವನಿಗೆ ಇನ್ನೂ ಕೊಡಲಾಗುವುದು. ಯಾವನಲ್ಲಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲವೊ ಅವನಿಂದ ಇದ್ದದ್ದನ್ನೂ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದು” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
  • KJV

    For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.
  • KJVP

    For G1063 he G3739 G302 that hath, G2192 to him G846 shall be given: G1325 and G2532 he G3739 that hath G2192 not, G3756 from G575 him G846 shall be taken G142 even G2532 that which G3739 he hath. G2192
  • YLT

    for whoever may have, there shall be given to him, and whoever hath not, also that which he hath shall be taken from him.`
  • ASV

    For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
  • WEB

    For whoever has, to him will more be given, and he who doesn\'t have, from him will be taken away even that which he has."
  • ESV

    For to the one who has, more will be given, and from the one who has not, even what he has will be taken away."
  • RV

    For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
  • RSV

    For to him who has will more be given; and from him who has not, even what he has will be taken away."
  • NLT

    To those who listen to my teaching, more understanding will be given. But for those who are not listening, even what little understanding they have will be taken away from them."
  • NET

    For whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he has will be taken from him."
  • ERVEN

    The people who have some understanding will receive more. But those who do not have much will lose even the small amount they have."
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References