KNV
59. ಯೋಸೇಫನು ಆ ದೇಹವನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡ ಮೇಲೆ ಅದನ್ನು ಶುದ್ಧವಾದ ನಾರುಮಡಿ ಬಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಸುತಿ
ERVKN
59. ಯೋಸೇಫನು ಆತನ ದೇಹವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು, ಅದನ್ನು ಹೊಸ ನಾರುಮಡಿಯ ಬಟ್ಟೆಯಿಂದ ಸುತ್ತಿ
KJV
59. And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
KJVP
59. And G2532 when Joseph G2501 had taken G2983 the G3588 body, G4983 he wrapped G1794 it G846 in a clean G2513 linen cloth, G4616
YLT
59. And having taken the body, Joseph wrapped it in clean linen,
ASV
59. And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,
WEB
59. Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,
ESV
59. And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen shroud
RV
59. And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,
RSV
59. And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen shroud,
NLT
59. Joseph took the body and wrapped it in a long sheet of clean linen cloth.
NET
59. Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth,
ERVEN
59. Then Joseph took the body and wrapped it in a new linen cloth.