ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಮತ್ತಾಯನು 20:29
KNV
29. ಅವರು ಯೆರಿಕೋವಿನಿಂದ ಹೊರಟು ಹೋಗುತ್ತಿರುವಾಗ ಜನರು ದೊಡ್ಡ ಸಮೂಹವಾಗಿ ಆತನನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸಿದರು.

ERVKN
29. ಯೇಸು ಮತ್ತು ಆತನ ಶಿಷ್ಯರು ಜೆರಿಕೋವಿನಿಂದ ಹೊರಟು ಹೋಗುತ್ತಿರುವಾಗ ಬಹಳ ಜನರು ಯೇಸುವನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸಿದರು.



KJV
29. And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.

KJVP
29. And G2532 as they G846 departed G1607 from G575 Jericho, G2410 a great G4183 multitude G3793 followed G190 him. G846

YLT
29. And they going forth from Jericho, there followed him a great multitude,

ASV
29. And as they went out from Jericho, a great multitude followed him.

WEB
29. As they went out from Jericho, a great multitude followed him.

ESV
29. And as they went out of Jericho, a great crowd followed him.

RV
29. And as they went out from Jericho, a great multitude followed him.

RSV
29. And as they went out of Jericho, a great crowd followed him.

NLT
29. As Jesus and the disciples left the town of Jericho, a large crowd followed behind.

NET
29. As they were leaving Jericho, a large crowd followed them.

ERVEN
29. When Jesus and his followers were leaving Jericho, a large crowd followed him.



Notes

No Verse Added

ಮತ್ತಾಯನು 20:29

  • ಅವರು ಯೆರಿಕೋವಿನಿಂದ ಹೊರಟು ಹೋಗುತ್ತಿರುವಾಗ ಜನರು ದೊಡ್ಡ ಸಮೂಹವಾಗಿ ಆತನನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸಿದರು.
  • ERVKN

    ಯೇಸು ಮತ್ತು ಆತನ ಶಿಷ್ಯರು ಜೆರಿಕೋವಿನಿಂದ ಹೊರಟು ಹೋಗುತ್ತಿರುವಾಗ ಬಹಳ ಜನರು ಯೇಸುವನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸಿದರು.
  • KJV

    And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
  • KJVP

    And G2532 as they G846 departed G1607 from G575 Jericho, G2410 a great G4183 multitude G3793 followed G190 him. G846
  • YLT

    And they going forth from Jericho, there followed him a great multitude,
  • ASV

    And as they went out from Jericho, a great multitude followed him.
  • WEB

    As they went out from Jericho, a great multitude followed him.
  • ESV

    And as they went out of Jericho, a great crowd followed him.
  • RV

    And as they went out from Jericho, a great multitude followed him.
  • RSV

    And as they went out of Jericho, a great crowd followed him.
  • NLT

    As Jesus and the disciples left the town of Jericho, a large crowd followed behind.
  • NET

    As they were leaving Jericho, a large crowd followed them.
  • ERVEN

    When Jesus and his followers were leaving Jericho, a large crowd followed him.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References