ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಮತ್ತಾಯನು 17:3
KNV
3. ಇಗೋ, ಮೋಶೆಯೂ ಎಲೀಯನೂ ಅವರಿಗೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡು ಆತನ ಕೂಡ ಮಾತನಾಡು ತ್ತಿದ್ದರು.

ERVKN
3. ಅಲ್ಲದೆ ಆತನೊಂದಿಗೆ ಇಬ್ಬರು ಪುರುಷರು ಮಾತಾಡುತ್ತಾ ನಿಂತಿದ್ದರು. ಅವರೇ ಮೋಶೆ ಮತ್ತು ಎಲೀಯ.



KJV
3. And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.

KJVP
3. And G2532 , behold, G2400 there appeared G3700 unto them G846 Moses G3475 and G2532 Elijah G2243 talking G4814 with G3326 him. G846

YLT
3. and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him.

ASV
3. And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.

WEB
3. Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him.

ESV
3. And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.

RV
3. And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.

RSV
3. And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.

NLT
3. Suddenly, Moses and Elijah appeared and began talking with Jesus.

NET
3. Then Moses and Elijah also appeared before them, talking with him.

ERVEN
3. Then two men were there, talking with him. They were Moses and Elijah.



Notes

No Verse Added

ಮತ್ತಾಯನು 17:3

  • ಇಗೋ, ಮೋಶೆಯೂ ಎಲೀಯನೂ ಅವರಿಗೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡು ಆತನ ಕೂಡ ಮಾತನಾಡು ತ್ತಿದ್ದರು.
  • ERVKN

    ಅಲ್ಲದೆ ಆತನೊಂದಿಗೆ ಇಬ್ಬರು ಪುರುಷರು ಮಾತಾಡುತ್ತಾ ನಿಂತಿದ್ದರು. ಅವರೇ ಮೋಶೆ ಮತ್ತು ಎಲೀಯ.
  • KJV

    And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.
  • KJVP

    And G2532 , behold, G2400 there appeared G3700 unto them G846 Moses G3475 and G2532 Elijah G2243 talking G4814 with G3326 him. G846
  • YLT

    and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him.
  • ASV

    And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
  • WEB

    Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him.
  • ESV

    And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.
  • RV

    And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
  • RSV

    And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.
  • NLT

    Suddenly, Moses and Elijah appeared and began talking with Jesus.
  • NET

    Then Moses and Elijah also appeared before them, talking with him.
  • ERVEN

    Then two men were there, talking with him. They were Moses and Elijah.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References