ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26:24
KNV
24. ನಾನು ಸಹ ನಿಮಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ನಡೆದು ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಪಾಪಗಳ ನಿಮಿತ್ತ ಏಳರಷ್ಟು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಶಿಕ್ಷಿಸುವೆನು.

ERVKN
24. ಆಗ ನಾನು ಸಹ ನಿಮಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ನಡೆಯುವೆನು. ಹೌದು, ನಾನೇ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪಾಪಗಳಿಗಾಗಿ ಏಳರಷ್ಟಾಗಿ ದಂಡಿಸುವೆನು.



KJV
24. Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins.

KJVP
24. Then will I H589 also H637 walk H1980 contrary H7147 unto H5973 you , and will punish H5221 you yet H1571 seven times H7651 for H5921 your sins. H2403

YLT
24. then I have walked -- I also -- with you in opposition, and have smitten you, even I, seven times for your sins;

ASV
24. then will I also walk contrary unto you; and I will smite you, even I, seven times for your sins.

WEB
24. then I will also walk contrary to you; and I will strike you, even I, seven times for your sins.

ESV
24. then I also will walk contrary to you, and I myself will strike you sevenfold for your sins.

RV
24. then will I also walk contrary unto you; and I will smite you, even I, seven times for your sins.

RSV
24. then I also will walk contrary to you, and I myself will smite you sevenfold for your sins.

NLT
24. then I myself will be hostile toward you. I will personally strike you with calamity seven times over for your sins.

NET
24. I myself will also walk in hostility against you and strike you seven times on account of your sins.

ERVEN
24. then I will also turn against you. Yes, I myself will punish you seven times for your sins.



Notes

No Verse Added

ಯಾಜಕಕಾಂಡ 26:24

  • ನಾನು ಸಹ ನಿಮಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ನಡೆದು ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಪಾಪಗಳ ನಿಮಿತ್ತ ಏಳರಷ್ಟು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಶಿಕ್ಷಿಸುವೆನು.
  • ERVKN

    ಆಗ ನಾನು ಸಹ ನಿಮಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ನಡೆಯುವೆನು. ಹೌದು, ನಾನೇ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪಾಪಗಳಿಗಾಗಿ ಏಳರಷ್ಟಾಗಿ ದಂಡಿಸುವೆನು.
  • KJV

    Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins.
  • KJVP

    Then will I H589 also H637 walk H1980 contrary H7147 unto H5973 you , and will punish H5221 you yet H1571 seven times H7651 for H5921 your sins. H2403
  • YLT

    then I have walked -- I also -- with you in opposition, and have smitten you, even I, seven times for your sins;
  • ASV

    then will I also walk contrary unto you; and I will smite you, even I, seven times for your sins.
  • WEB

    then I will also walk contrary to you; and I will strike you, even I, seven times for your sins.
  • ESV

    then I also will walk contrary to you, and I myself will strike you sevenfold for your sins.
  • RV

    then will I also walk contrary unto you; and I will smite you, even I, seven times for your sins.
  • RSV

    then I also will walk contrary to you, and I myself will smite you sevenfold for your sins.
  • NLT

    then I myself will be hostile toward you. I will personally strike you with calamity seven times over for your sins.
  • NET

    I myself will also walk in hostility against you and strike you seven times on account of your sins.
  • ERVEN

    then I will also turn against you. Yes, I myself will punish you seven times for your sins.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References