KNV
23. ಶದ್ರಕ್ ಮೇಷಕ್ ಅಬೇದ್ನೆಗೋ ಈ ಮೂವರು ಕಟ್ಟಲ್ಪಟ್ಟವ ರಾಗಿ ಧಗಧಗನೆ ಉರಿಯುವ ಬೆಂಕಿಯ ಆವಿಗೆಯ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದರು.
ERVKN
23. ಶದ್ರಕ್, ಮೇಶಕ್, ಅಬೇದ್ನೆಗೋ ಈ ಮೂವರು ಕಟ್ಟಲ್ಪಟ್ಟವರಾಗಿ ಧಗಧಗನೆ ಉರಿಯುವ ಬೆಂಕಿಯಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದುಬಿಟ್ಟರು.
KJV
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
KJVP
23. And these H479 three H8532 men, H1400 Shadrach, H7715 Meshach, H4336 and Abed- H5665 nego , fell down H5308 bound H3729 into the midst H1459 of the burning H3345 fiery H5135 furnace. H861
YLT
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, have fallen down in the midst of the burning fiery furnace -- bound.
ASV
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
WEB
23. These three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
ESV
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell bound into the burning fiery furnace.
RV
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
RSV
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell bound into the burning fiery furnace.
NLT
23. So Shadrach, Meshach, and Abednego, securely tied, fell into the roaring flames.
NET
23. But those three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell into the furnace of blazing fire while still securely bound.
ERVEN
23. Shadrach, Meshach, and Abednego fell into the fire. They were tied up very tightly.