KNV
24. ಬೆಟ್ಟಗಳನ್ನು ನೋಡಿದೆನು, ಇಗೋ, ಅವು ನಡುಗಿದವು; ಗುಡ್ಡಗಳು ಹೌರವಾಗಿ ಅದುರಿದವು.
ERVKN
24. ನಾನು ಪರ್ವತಗಳ ಕಡೆಗೆ ನೋಡಿದೆ, ಅವುಗಳು ನಡುಗುತ್ತಿದ್ದವು. ಎಲ್ಲಾ ಙೆಟ್ಟಗಳು ಅದರುತ್ತಿದ್ದವು.
KJV
24. I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
KJVP
24. I beheld H7200 the mountains, H2022 and, lo, H2009 they trembled, H7493 and all H3605 the hills H1389 moved lightly. H7043
YLT
24. I have looked [to] the mountains, And lo, they are trembling. And all the hills moved themselves lightly.
ASV
24. I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved to and fro.
WEB
24. I saw the mountains, and, behold, they trembled, and all the hills moved back and forth.
ESV
24. I looked on the mountains, and behold, they were quaking, and all the hills moved to and fro.
RV
24. I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved to and fro.
RSV
24. I looked on the mountains, and lo, they were quaking, and all the hills moved to and fro.
NLT
24. I looked at the mountains and hills, and they trembled and shook.
NET
24. I looked at the mountains and saw that they were shaking. All the hills were swaying back and forth!
ERVEN
24. I looked at the mountains, and they were shaking. All the hills were trembling.