KNV
2. ಎದ್ದು ಕುಂಬಾರನ ಮನೆಗೆ ಇಳಿದು ಹೋಗು; ಅಲ್ಲಿ ನಿನಗೆ ನನ್ನ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಕೇಳಮಾಡುವೆನು ಎಂಬದೇ.
ERVKN
2. “ಯೆರೆಮೀಯನೇ, ನೀನು ಕುಂಙಾರನ ಮನೆಗೆ ಹೋಗು. ನಾನು ಕುಂಙಾರನ ಮನೆಯಲ್ಲಿಯೇ ನಿನಗೆ ಸಂದೇಶವನುಐ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.”
KJV
2. Arise, and go down to the potter’s house, and there I will cause thee to hear my words.
KJVP
2. Arise H6965 , and go down H3381 to the potter's H3335 house, H1004 and there H8033 I will cause thee to hear H8085 H853 my words. H1697
YLT
2. Rise, and thou hast gone down [to] the potter`s house, and there I cause thee to hear My words;
ASV
2. Arise, and go down to the potters house, and there I will cause thee to hear my words.
WEB
2. Arise, and go down to the potter\'s house, and there I will cause you to hear my words.
ESV
2. "Arise, and go down to the potter's house, and there I will let you hear my words."
RV
2. Arise, and go down to the potter-s house, and there I will cause thee to hear my words.
RSV
2. "Arise, and go down to the potter's house, and there I will let you hear my words."
NLT
2. "Go down to the potter's shop, and I will speak to you there."
NET
2. "Go down at once to the potter's house. I will speak to you further there."
ERVEN
2. "Jeremiah, go down to the potter's house. I will give you my message there."