KNV
5. ಕರ್ತನಾದ ದೇವರು ನನ್ನ ಕಿವಿಯನ್ನು ತೆರೆದಿದ್ದಾನೆ. ನಾನು ಎದುರುಬೀಳಲಿಲ್ಲ ಇಲ್ಲವೆ ವಿಮುಖನಾಗಲೂ ಇಲ್ಲ.
ERVKN
5. ನನ್ನ ಒಡೆಯನಾದ ಯೆಹೋವನು ನನಗೆ ಕಲಿಯಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ. ನಾನು ಆತನಿಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ದಂಗೆ ಏಳಲಿಲ್ಲ. ಆತನನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸುವದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವದಿಲ್ಲ.
KJV
5. The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.
KJVP
5. The Lord H136 GOD H3069 hath opened H6605 mine ear, H241 and I H595 was not H3808 rebellious, H4784 neither H3808 turned away H5472 back. H268
YLT
5. The Lord Jehovah opened for me the ear, And I rebelled not -- backward I moved not.
ASV
5. The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.
WEB
5. The Lord Yahweh has opened my ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.
ESV
5. The Lord GOD has opened my ear, and I was not rebellious; I turned not backward.
RV
5. The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.
RSV
5. The Lord GOD has opened my ear, and I was not rebellious, I turned not backward.
NLT
5. The Sovereign LORD has spoken to me, and I have listened. I have not rebelled or turned away.
NET
5. The sovereign LORD has spoken to me clearly; I have not rebelled, I have not turned back.
ERVEN
5. The Lord God helps me learn, and I have not turned against him. I will not stop following him.